Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi les
Critiques qui se font entendre
Critiques qui se font le plus entendre
Les critiques les plus éloquentes
Les critiques les plus éloquents
Les critiques qui font du bruit
Les critiques qui font le plus de bruit

Vertaling van "plus rien entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne rien dire, ne rien voir, ne rien entendre

see no evil, hear no evil, speak no evil


critiques qui se font le plus entendre [ critiques qui se font entendre | les critiques qui font le plus de bruit | les critiques qui font du bruit | les critiques les plus éloquentes | les critiques les plus éloquents ]

most vocal critics


C'est ainsi que les (plus) grandes réalisations naissent de rien [ Ainsi les (plus) grandes œuvres germent-elles de rien ]

sic parvis magna [ From small things do great things grow ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le gouvernement ne veut rien entendre et, en plus, il est incapable d'écouter et de voir la réalité en face quand ça ne cadre pas avec son idéologie rétrograde conservatrice.

However, the government does not want to hear it and is incapable of listening or seeing reality when it does not fall in line with its regressive Conservative ideology.


Cependant, la majorité fédéraliste du Parlement européen ne veut rien entendre et insiste, à la place, sur une Union qui soit gouvernée encore davantage au niveau supranational, bien que ses citoyens aient exprimé leur scepticisme lors de nombreux référendums et que, s’ils en avaient l’occasion, ils exprimeraient leur scepticisme dans bien plus de pays encore.

However, the European Parliament’s federalist majority is unwilling to listen, insisting, instead, on a Union that is governed to an even greater extent at the supranational level, despite the fact that its citizens have shown their scepticism in multiple referendums and that, given the chance, they would show this scepticism in even more countries, too.


Comme je l’ai dit, je ne suis pas heureuse de la position dans laquelle j’ai été mise, mais je n’aurais rien pu faire de plus ce soir pour pouvoir entendre plus de questions.

As I say, I am not happy with the position that we have been put in, but there is nothing more I could have done tonight to try to get through more questions.


Monsieur le Président, les Canadiens ne peuvent plus supporter l'approche adoptée par le chef libéral à l'égard de la criminalité, qui consiste à ne rien entendre, à ne rien dire et à ne pas agir tandis que les députés de son parti ne font rien pour empêcher le Sénat à majorité libérale de retarder et de bloquer l'adoption de la Loi sur la lutte contre les crimes violents.

Mr. Speaker, Canadians have had enough of the Liberal leader's hear nothing, say nothing and do nothing approach to tackling crime, while the members of his party sit back and watch the Liberal-controlled Senate delay and obstruct the passage of the tackling violent crime act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une mesure que nous avons tenté de mettre en l'avant à au moins six reprises alors que nous étions dans l'opposition, en présentant des projets de loi d'initiative parlementaire et des motions d'opposition, mais le gouvernement libéral précédent ne voulait rien entendre. Nous tentons d'imposer des peines de prison obligatoires dans les cas de crimes à main armée, mais l'opposition n'est pas d'accord non plus.

That was something we tried to do in opposition on at least six occasions, through private members' bills and opposition day motions, but the previous Liberal government kept saying no. We are trying to impose mandatory prison sentences for gun crimes but the opposition does not like that either.


Dans le premier cas, celui des enlèvements de la CIA, plus d’un millier de vols des services secrets ont eu pour provenance ou pour destination des aéroports européens, mais n’ont pas subi le moindre contrôle des autorités européennes compétentes, qui, si elles n’ont pas coopéré directement avec la CIA, ont choisi de ne «rien voir, rien entendre et rien dire».

In the first instance, of abductions by the CIA, over 1 000 secret service flights landed at and took off from European airports, but were not subject to the slightest check by the competent European authorities which, even if they did not cooperate directly with them, opted for the 'see nothing, hear nothing, say nothing' approach.


Nous ne pouvons pas encourager la Commission à reproduire les mêmes textes toutes les fois où le Parlement a voté contre. Nous ne pouvons pas non plus l’encourager à ne rien écouter, ne rien entendre et procéder d’une mystique de l’ultralibéralisme qui fait fi de toutes les opinions, y compris celles des professionnels.

We cannot encourage the Commission to reproduce the same texts every time Parliament has voted against them, nor can we encourage it not to listen or to hear anything and to proceed on the basis of a mystical form of ultraliberalism that flouts everyone’s opinions, including those of the professionals.


Nous souhaitons tous que les populations civiles soient protégées des attaques qui ont lieu en ce moment en Afghanistan ; en temps de guerre, il n'y a rien de plus révoltant que d'entendre les commentateurs évoquer la mort de civils sous le terme de "dommages collatéraux".

We are all concerned that civilian populations must be shielded from the attacks which are taking place in Afghanistan at this time and, in a war situation, there is nothing more sickening than one hearing commentators refer to civilian deaths as 'collateral damage'.


Le quatrième membre de la délégation, Jack Pickersgill, chef de cabinet du premier ministre, se révéla être sourd de l'autre oreille et ne rien entendre non plus de mes propos.

Jack Pickersgill, the prime minister's executive assistant and the fourth member of the official party, turned out to be deaf in the other ear and couldn't hear me either.


Le Québec ne veut plus de ces slogans vides de sens, ne veut plus être une société laissée à l'arbitraire d'Ottawa et du Canada anglais, et ne veut plus rien entendre de ce que dit le premier ministre qui dit qu'il n'a jamais dit ce qu'il a dit, avant de le dire et après l'avoir dit.

Quebec is sick of these meaningless slogans, of being a society at the mercy of Ottawa's and English Canada's whims, of a Prime Minister who denies ever having said what he said, both before and after he says it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus rien entendre ->

Date index: 2024-08-19
w