Si le dénonciateur dit que les pressions viennent du Conseil privé lui-même pour qu'on accepte des médicaments d'une innocuité douteuse et si personne ne veut l'écouter, personne n'est prêt à l'entendre, ni le premier ministre, ni le ministre ou qui que ce soit d'autre, ni même M. Keyserlingk. Nous lui avons également adressé notre plainte.
If the whistle-blower is saying that the pressure is coming from the Privy Council itself to pass drugs of questionable safety, and nobody is willing to listen to you, nobody is ready to sit down with you, the Prime Minister, the minister, or anybody, or even Dr. Keyserlingk.We took the complaint there, too.