Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparaître et se faire entendre
Consommateur en mesure de faire entendre sa voix
Droit de comparaître et de se faire entendre
Droit de se faire entendre
Faire entendre nos voix
Il n'y a pire sourd que celui qui ne veut pas entendre
Se faire entendre par le tribunal

Vertaling van "veut faire entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


il n'y a pire sourd que celui qui ne veut pas entendre

none so deaf as those who wont hear


se faire entendre par le tribunal

to make representations before the court


consommateur en mesure de faire entendre sa voix

empowered consumer


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court


droit de comparaître et de se faire entendre

right to appear and be heard






Nombre de fois où un abonné éprouve de la difficulté à se faire entendre lors d'appels locaux

Frequency of Customers Experiencing Trouble Being Heard on Local Calls
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que ce soit sur le plan économique ou financier, au niveau des flux d'échanges ou d'investissements, sur le plan stratégique, sur le plan militaire (de plus en plus) ou dans d'autres domaines, la Chine cherche de l'air et veut faire entendre sa voix.

Economically and financially, in trade and investment flows, strategically, increasingly militarily and in other areas, China is seeking space and a voice.


Lorsque l'opposition veut faire entendre des témoins pour défendre sa cause, lorsque l'opposition veut continuer à s'exprimer et qu'elle ne peut pas le faire parce que la majorité du gouvernement lui impose sa volonté, c'est très frustrant pour elle.

It is very frustrating for the opposition when it wants to hear witnesses to defend its case, when the opposition wants to continue to explain its views and when it cannot do so because it is overruled by the government majority.


Il est évident qu'on veut faire entendre quelques témoins pour tenter de convaincre le gouvernement de faire certaines modifications, mais dans l'ensemble, je n'ai pas beaucoup de témoins pour le projet de loi C-24.

It is obvious that we want to have some witnesses heard in order to try to convince the government to make certain changes, but generally speaking, I don't have a large number of witnesses for Bill C-24.


Ils diront que, si on veut faire entendre des affaires qui relèvent de la cour des petites créances dans un tribunal criminel, il faut faire appel à un juge de la cour des petites créances.

They will say that if they want to do small claims court stuff in the criminal court, then they should bring in a small claims court judge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'Union européenne veut mieux se faire entendre lorsqu'il s'agit de créer des infrastructures qui font défaut ou de procéder d'urgence à des améliorations nécessaires sur des infrastructures qui font partie du réseau européen, il lui faut accroître ses moyens financiers.

If the EU is to have a greater say in establishing infrastructure which is lacking or urgently-needed improvements to infrastructure which is part of the European network, more funding must be made available.


Enfin, concernant les clauses passerelles, tout le monde est d’accord pour reconnaître qu’il faudrait une majorité qualifiée, mais quand il s’agit de politique d’immigration, encore faudrait-il d’abord s’entendre sur ce que l’on veut faire de cette politique d’immigration.

Finally, regarding the passerelle clauses, everyone agrees that a qualified majority would be required, but when it comes to immigration policy we still need to agree first on what we want to do with that immigration policy.


Quoi qu'il en soit, que ce soit de la realpolitik ou de l'empirisme qui nous amène à cette conclusion, l'appel que mon groupe veut faire entendre est que chaque État membre devrait réfléchir à sa propre position et si possible ne pas participer à cette politique en particulier.

At the end of the day whether it is realpolitik or empiricism that brings us to this conclusion, my group would appeal that each Member State would reflect on its own position and where possible would opt out from this particular policy.


On veut faire entendre que les électeurs ont fait subir un dur coup au libéralisme et, par conséquent, que la formule du succès pour les prochaines élections générales serait de plaire aux électeurs de la droite et d'adopter des politiques de droite.

The implication is that small " l" liberalism has been soundly trounced by the electors. The conclusion drawn is that the formula for success in the next general election is to appeal to the right and to adopt right-wing policies.


Nous pouvons facilement comprendre que M. Clinton, qui est en fin de mandat, souhaiterait décrocher une dernière victoire en matière de politique étrangère, mais le résultat de ces négociations ne peut être obtenu dans la précipitation. Si l’Union européenne représente dans cette région le bailleur de fonds le plus important et qu’elle veut être prise au sérieux, nous ne devons pas uniquement faire entendre notre voix, nous devons également faire preuve de pondération.

That President Clinton would like another foreign policy success at the end of his term of office is understandable but should not result in any hasty outcome to the negotiations. If the European Union is one of the key donors in this region and wants to be taken seriously politically, it needs not only one voice, but also, and above all, a balance.


Tous les parlementaires de cette Chambre, particulièrement ceux du côté du gouvernement, qui ne veulent pas se rendre à cet exercice-là, violent le droit à la démocratie que le peuple du Québec veut faire entendre.

All members of this House, and government members in particular, who do not recognize this process violate Quebeckers' cherished right to democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut faire entendre ->

Date index: 2024-04-30
w