Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veulent devenir donneurs seront réellement " (Frans → Engels) :

Ce système doit assurer que les organes des personnes qui veulent devenir donneurs seront réellement disponibles.

This system must ensure that the organs of people who wish to become donors will really be available.


J'aborderai en deuxième lieu l'objectif d'encourager un plus grand nombre de Canadiens à cocher sur la carte et à devenir des donneurs potentiels: Pensez-vous qu'une stratégie de choix obligatoire—telle qu'une section rattachée au formulaire de déclaration d'impôt sur le revenu qui permettrait aux contribuables d'indiquer chaque année qu'ils veulent être donneurs d'organes—résoudrait de façon optimale ce problème?

Second, dealing with the issue of getting more people to write down their tick mark and become potential donors, do you think a mandated choice strategy—such as an attachment to an income tax form, whereby every year someone will have an opportunity to become an organ donor—would be a useful solution to address this problem?


Ils étaient pour des États-Unis d’Europe, or aujourd’hui tout ce que nous faisons c’est parler de partenariat à tous ceux qui veulent réellement devenir membres à part entière, qui veulent faire partie de l’Europe.

They were in favour of a United States of Europe, today all we do is talk of partnership to all those who actually want membership, who want to be part of Europe.


Ils devraient aussi se regarder en face dans le miroir et se dire que s'ils veulent réellement protéger les langues officielles, ils devraient se lever en Chambre et affirmer qu'il ne faut pas s'inquiéter puisque les compagnies d'Air Canada, les filiales d'Air Canada présentes et futures seront tenues, peu importe la façon dont sera organisée la structure de la compagnie, d'offrir leurs ...[+++]

They should also look themselves in the mirror and tell themselves that, if they truly want to protect official languages, they should stand up in the House and say that there is nothing to worry about because Air Canada companies, present and future Air Canada subsidiaries, will be required to provide services in both official languages no matter their organizational structure.


- (IT) J’ai voté pour le rapport Mastorakis, Monsieur le Président, parce qu’il est réellement important et judicieux pour l’Europe et, partant, pour le Parlement également, d’aider les régions les plus pauvres à devenir des régions prospères, qui seront ensuite en mesure d’aider à leur tour les régions qui sont actuellement riches, mais se seront appauvries dans l’intervalle.

– (IT) I voted for the Mastorakis report, Mr President, because it is genuinely important and commendable for Europe, and therefore for Parliament too, to help the poorest regions to become wealthy regions, which, in turn, will thus be able to help the regions which are currently rich regions but will in the meantime have become poor.


C'est pourquoi, l'Union européenne appelle instamment les autorités bélarusses, si celles-ci veulent réellement que les élections parlementaires soient acceptables par les institutions européennes et la communauté internationale, à prendre - pendant qu'il en est encore temps - toutes les mesures nécessaires pour créer enfin le climat de confiance minimum, sans lequel des élections libres et équitables seront impossibles, s'agissant notamment :

For this reason the European Union urges the Belarus authorities, if they really want the parliamentary elections to be acceptable to the European institutions and the international community, to take while there is still time all the necessary measures to create the basic climate of confidence without which free and fair elections will be impossible, for example, by


Les producteurs de lait qui ne veulent pas devenir membres du Milk Mark seront des investisseurs forcés dans la nouvelle coopérative; la nouvelle coopérative ne sera, donc, pas créée sur une base réelement volontaire.

Milk producers who do not wish to become members of Milk Marque will be forced to be investors in the new cooperative, which will accordingly not be established on a genuinely voluntary basis.


C'est probablement nouveau pour vous, pour beaucoup de gens, mais nous essayons simplement de vous aider, ou le gouvernement, ou le pays, à attirer des gens qui veulent réellement devenir Canadiens, qui veulent venir au Canada.

This is probably new to you, to many people, but I think we are just trying to help you people, or this government, or this country, attract people who really want to become Canadians, who want to come to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent devenir donneurs seront réellement ->

Date index: 2021-10-29
w