Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles-ci veulent réellement " (Frans → Engels) :

- Rendre les procédures de reconnaissance plus efficaces et plus rapides pour ceux et celles qui veulent poursuivre leurs études ou leur formation ou travailler où que ce soit en Europe.- Promouvoir la coopération entre les organisations et les autorités compétentes afin d'assurer une plus grande compatibilité en matière d'assurance de la qualité et de validation.- Encourager la transparence de l'information relative aux possibilités et aux structures en matière d'éducation et de formation, en vue de la création d'un espace éducatif ouvert en Europe.- Promouvoir la dimension européenne de l'enseignement ...[+++]

- Enhancing the effectiveness and timeliness of recognition procedures for the purposes of further study, training or employment throughout Europe; - Promoting cooperation between responsible organisations and authorities from the point of view of more compatibility in quality assurance and validation; - Promoting transparency of information on education and training opportunities and structures with a view to the creation of an open European area for education; - Promoting the European dimension of teaching and training.


Cela concourra aux efforts pour briser le lien entre les conflits et le commerce de minerais, et contribuera au développement des zones touchées par des conflits, en faisant en sorte que celles-ci bénéficient réellement de leurs ressources minérales naturelles.

This will bring us one step closer to breaking the link between conflict and the trade in minerals, and will contribute to the development of conflict affected areas by ensuring they truly benefit from their natural mineral resources.


Notre vision est celle d’une Union de l’énergie qui permette aux États membres de prendre conscience qu'ils dépendent les uns des autres s'ils veulent assurer à leurs citoyens un approvisionnement énergétique sûr, fondé sur une authentique relation de confiance et de solidarité, et cette Union de l'énergie doit être en mesure de parler d'une seule voix sur la scène internationale.

Our vision is of an Energy Union where Member States see that they depend on each other to deliver secure energy to their citizens, based on true solidarity and trust, and of an Energy Union that speaks with one voice in global affairs.


Des filières sans issue apparaissent lorsqu'il existe un manque de flexibilité et de perméabilité au sein des divers secteurs qui composent les systèmes d'éducation et de formation et entre eux, ainsi que parfois entre ces systèmes et le monde du travail : les individus n'ont pas la possibilité de changer de filière lorsqu'ils s'aperçoivent qu'ils ne sont pas engagés dans celle qui leur convient le mieux, ou lorsqu'ils veulent reprendre des études ou une formation d'un niveau plus élevé ou à un stade plus avancé de la vie.

Dead-ends occur where there is a lack of flexibility and permeability within and between the various constituent parts of education and training systems - and sometimes between education/training and work: people are prevented from swapping tracks if they find they are on the wrong one or when they want to resume study/training at a higher level or a later in life.


Toutefois, celles‑ci veulent naturellement que leur cas soit investigué de façon adéquate et, en cas d'infraction, que justice soit rendue.

However, the victims of such events naturally want to see that the incident is properly investigated and, where a crime has been committed, see that justice is done.


● Obligation d'information (assureur) : le projet des chercheurs demandait aux assureurs de mentionner les éventuelles divergences entre la couverture souhaitée par le demandeur et celle qui est réellement proposée.

● Duty to disclose (insurer): the researchers draft required the insurer to point out gaps in the cover sought by the applicant and the cover offered.


3.17. L'introduction des obligations proposées en matière d'information financière pour les sociétés cotées doit, si celles-ci veulent atteindre leur objectif, être assortie de mesures destinées à en garantir la conformité.

3.17. The introduction of these proposed financial reporting requirements for listed companies must, if they are to achieve their objective, be supported by measures to ensure compliance.


4.3. effectue ou fait effectuer les examens appropriés et les essais nécessaires pour vérifier, au cas où le fabricant a choisi d'appliquer les normes pertinentes, si celles-ci ont réellement été appliquées;

4.3. carry out or ask for the appropriate examinations and the tests necessary to verify whether, if the manufacturer has chosen to apply the relevant standards, these have actually been applied;


L'approche adoptée en ce sens fait écho à celle qui a été retenue pour le débat plus large prévu en 2002 sur la réforme institutionnelle de l'Union ; elle vise à cerner ce que les Etats membres veulent réaliser ensemble dans le domaine de la cohésion.

In that sense, the approach, echoing that foreseen as part of the wider debate in 2002 on the institutional reform of the Union, seeks to address the question of what the Member States wish to achieve together in this field.


4.3. effectue ou fait effectuer les inspections appropriées et les essais nécessaires pour vérifier, au cas où le fabricant a choisi d'appliquer les normes pertinentes, si celles-ci ont réellement été appliquées;

4.3. carry out or arrange for the appropriate inspections and the tests necessary to verify whether, if the manufacturer has chosen to apply the relevant standards, these have actually been applied;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci veulent réellement ->

Date index: 2023-04-07
w