Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venue dire aujourd » (Français → Anglais) :

Premièrement, je tiens à être clair: je ne suis pas venu ici aujourd'hui pour vous dire que je ne m'intéresse pas aux mesures de rechange ou que je ne leur fais pas confiance, tout au contraire.

First, I want to be clear, I am not here today to tell you that I have no interest or confidence in alternative measures, quite the contrary.


C'est ce que je suis venue dire aujourd'hui. Bien que notre association soit connue sous le nom de l'Association des femmes autochtones, nous avons la responsabilité de représenter à la fois les hommes et les femmes.

That is what I am here to say, that although it may be the Native Women's Association, we also represent men and women because that is our responsibility.


Je suis venue vous dire aujourd'hui que la commission est d'avis que les deux peuvent, et doivent, coexister.

I come to you today to express the position of the commission that both can and must coexist.


Je suis venu aujourd’hui vous dire en toute modestie que nous - et peut-être l’ensemble de la région - dépendons de vous.

I came here today humbly to tell you that, basically we – and maybe the whole region – depend on you.


Je suis venu aujourd’hui vous dire que nous saisirons cette occasion et que nous ferons tout ce qui est possible pour aboutir à notre destinée européenne.

I came here today to tell you that we will seize this opportunity and do whatever we can to achieve our European destiny.


Mme Carole Lavallée: Je m'attendais à ce qu'il vienne nous dire aujourd'hui que c'était la faute des écologistes, mais finalement, il n'est pas venu. Le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités n'est pas venu non plus.

Mrs. Carole Lavallée: I expected him to come and tell us today that it is the environmentalists' fault, but in the end he did not show up and nor did the Minister of Transport, Infrastructure and Communities.


Aujourd’hui, nous pouvons dire de l’Allemagne que c’est un pays démocratique qui respecte ses citoyens, car elle est venue à bout d’Hitler et de son passé nazi.

Today, we can talk about Germany being a democratic country which respects its people, because Germany has overcome Hitler and its Nazi past.


J'ai cru comprendre que la Commission était venue aujourd'hui avec une proposition relative aux 0,5 mg/l, mais je dois dire que je trouve surprenant qu'elle le fasse aujourd'hui, alors que le Parlement doit discuter de la question et avant que le Parlement n'ait voté.

I understand that the Commission has today issued a recommendation for a limit of 0.5 mg/ml, but I must say that it is remarkable that it should be issued today, just when Parliament is about to discuss the issue and before Parliament has voted.


Peut-être le temps sera-t-il alors venu d’en dire un peu plus que ce qu’il était possible de dire lors de l’évaluation prudente d’aujourd’hui.

That will be the time to say more than was possible today in this cautious evaluation.


Nous allons vous dire aujourd'hui, et nous continuerons de le faire de façon permanente dans le cadre de tous nos programmes, que le temps est maintenant venu de revoir l'architecture économique du pays et la façon dont nous prenons les décisions.

We will be talking today, and we will continue to talk about on an ongoing basis in all our programs, that it is now time to revisit the economic architecture of the country and how we make decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venue dire aujourd ->

Date index: 2021-09-29
w