Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera-t-il alors venu " (Frans → Engels) :

Dans une Europe élargie, le taux de chômage dans les 10% de régions les plus favorisées sera en moyenne de 2.4%, alors qu'il sera de 22.6% en moyenne dans les régions les moins favorisées (Tableau 8 : Régions les plus affectées par le chômage, UE-27, 2001).

While the unemployment rate in the top 10% of regions of an enlarged EU would average 2.4%, it would average 22.6% in those where rates were highest (Table 8 (a/b)- Regions least and worst affected by unemployment, EU27, 2001.


Une étude sur la transposition d’une série de dix directives, dont la directive 2004/81/CE, sera bientôt achevée et une évaluation plus approfondie sera alors réalisée.

A study on the implementation of a group of ten Directives including Directive 2004/81/EC will be finalised soon, and a more in-depth assessment will be subsequently carried out.


L'intervention sera éliminée alors qu'un mécanisme de distillation de crise sera instauré pour traiter les cas exceptionnels de perturbation du marché.

Intervention will be eliminated, while a "crisis distillation" mechanism will be introduced to deal with exceptional cases of market disturbance.


Alors que nous nous tournons vers 2020 et au-delà, l'heure est désormais venue d'agir encore plus.

As we look to 2020 and beyond, now is the time for even more action.


Il est alors venu au Canada pour raconter son histoire et rencontrer les proches des anges gardiens canadiens qui l'avaient sauvé et pris sous leur aile.

Thus, he came to Canada to tell his story and to meet the families of the Canadian guardian angels that saved and cared for him.


Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ses obligations le moment venu, ou s'il ...[+++]

The fact that an institution does not meet the requirements for authorization should not justify per-se the entry into resolution, especially if the institution is still or likely to be still viable.An institution should be considered as failing or likely to fail when it is or is to be in breach of the capital requirements for continuing authorisation because it has incurred or is likely to incur in losses that are to deplete all or substantially all of its own funds when the assets of the institution are or are to be less than its liabilities when the institution is or is to be unable to pay its obligations as they fall due or when the institution requires extraordinary public financial supportThe need for emergency liquidity assistance fr ...[+++]


Ai-je raison de croire que malgré l'incertitude quant à la façon dont son témoignage à huis clos sera rendu public, le comité accepte la renonciation de M. Guité et s'attend à ce qu'il soit là le 22 avril et que, d'autre part, la motion de Mme Jennings visant à faire inscrire la date du 22 avril dans la citation à comparaître sera adoptée le moment venu?

Am I correct in understanding that notwithstanding the uncertainty as to how his in camera testimony will be made public, nonetheless his waiver is accepted by the committee, the expectation is that he will be here on April 22, and the motion of Ms. Jennings to amend the summons to read April 22 will in due course be carried?


Le ministre était alors venu à Toronto pour consulter les membres du GTA à l'étape de la première lecture.

The minister came to Toronto at that time to consult with GTA members on the first reading.


Le gouvernement britannique est alors venu à sa rescousse et l'a doté de deux vieux bâtiments de guerre, le Rainbow et le Niobe.

However, the British government came to the assistance of Canada and provided two aging warships, the Rainbow and the Niobe.


Une refonte du règlement de base (822/87) comportant la codification des règles et l'adaptation de ses éléments techniques sera présentée, le moment venu, au Conseil.

A new version of the basic Regulation (822/87) comprising a consolidation of the rules and an adjustment of the technical elements will be submitted to the Council in due course.




Anderen hebben gezocht naar : alors     approfondie sera     sera éliminée     désormais venue     venu     nécessité d’un apport     moment venu     huis clos     ministre était     était alors venu     britannique     sera-t-il alors venu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera-t-il alors venu ->

Date index: 2022-12-08
w