Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «varennes au québec cherche depuis maintenant » (Français → Anglais) :

Par exemple, le Québec cherche depuis longtemps à obtenir les pouvoirs à l'égard de la formation de la main-d'oeuvre, faisant valoir que les autorités locales sont plus en mesure de répondre aux besoins en matière de perfectionnement des compétences, et sont souvent capables de le faire plus rapidement.

For example, Quebec has long been seeking jurisdiction over manpower training, arguing that local authorities are in a better position to respond to needs for skills development, and are often capable of responding more quickly.


Comme on le sait, le Québec vit depuis maintenant plusieurs mois, si ce n'est plusieurs années, une crise importante au niveau du secteur manufacturier, crise qui s'est soldée par plusieurs milliers de pertes d'emplois.

As we know, for several months, if not years, Quebec has been experiencing a major crisis in the manufacturing sector, which has led to the loss of several thousand jobs.


Comme vous le savez, la Commission européenne cherche depuis des années maintenant à conclure un accord de réadmission avec la Turquie, mais elle s’est vu opposer un refus systématique par ce pays.

As you know, the European Commission has been endeavouring to conclude a readmission agreement with Turkey for many years now, but has found its efforts systematically opposed by that country.


Vous savez que le Centre canadien de fusion magnétique situé à Varennes au Québec cherche depuis maintenant plusieurs années à mettre au point une nouvelle forme d'énergie, une forme d'énergie qui n'aurait aucun impact négatif sur l'environnement: la fusion nucléaire (1635) Dans le cadre d'un effort de concertation internationale, probablement sans précédent avec des pays tels que le Japon, l'Australie, la Chine, les pays de l'Union européenne, la Russie et j'en passe, le Canada participe aussi, même si ce n'est que de façon plus modeste, au développement de cette forme d'énergie.

You know that the Canadian Centre for Magnetic Fusion in Varennes has been trying for a number of years to develop a new form of energy that would not negatively impact the environment: nuclear fusion (1635) Within the context of international co-operation the likes of which probably have never been seen with countries like Japan, Australia, China, the member countries of the European Union, Russia, and so on, Canada is a partner, albeit it a very modest one, in the development of this form of energy.


Pensons à toutes les choses que le gouvernement fédéral et cette Chambre ont fait depuis quatre ou cinq ans pour répondre aux revendications du Québec: la formation de la main-d'oeuvre, entre les mains du Québec; de magnifiques points d'impôt supplémentaires, entre les mains du Québec; le logement social, maintenant entre les mains du Québec; les mines, maintenant entre les mains du Québec; le tourisme, entre les mains du Québe ...[+++]

Let us just think about the things the federal government and this chamber have done in the last four or five years to ameliorate the concerns about Quebec: job training, in the hands of Quebec; additional magnificent tax points, in the hands of Quebec; social housing, now in the hands of Quebec; mining, now in the hands of Quebec; tourism, in the hands of Quebec.


Aussi n'est-il pas surprenant que les gouvernements successifs du Québec cherchent depuis maintenant plusieurs années à réformer les structures scolaires sur une base linguistique.

It is thus not surprising that successive Quebec governments have sought for a number of years now to reform school structures along linguistic lines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

varennes au québec cherche depuis maintenant ->

Date index: 2024-06-23
w