Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situé à varennes au québec cherche depuis maintenant » (Français → Anglais) :

En effet, Statistique Canada annonce, ce matin, que le taux de chômage au Québec a encore une fois diminué et se situe maintenant sous la barre des 10 p. 100, du jamais vu depuis septembre 1990.

Statistics Canada announced this morning that the unemployment rate in Quebec has dropped once again, and is now under the 10% level for the first time since September 1990.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]


Vous savez que le Centre canadien de fusion magnétique situé à Varennes au Québec cherche depuis maintenant plusieurs années à mettre au point une nouvelle forme d'énergie, une forme d'énergie qui n'aurait aucun impact négatif sur l'environnement: la fusion nucléaire (1635) Dans le cadre d'un effort de concertation internationale, probablement sans précédent avec des pays tels que le Japon, l'Australie, la Chine, les pays de l'Union européenne, la Russie et j'en passe, le Canada participe aussi, même si ce n'est que de façon plus modeste, au développement de cette forme d'énergie.

You know that the Canadian Centre for Magnetic Fusion in Varennes has been trying for a number of years to develop a new form of energy that would not negatively impact the environment: nuclear fusion (1635) Within the context of international co-operation the likes of which probably have never been seen with countries like Japan, Australia, China, the member countries of the European Union, Russia, and so on, Canada is a partner, albeit it a very modest one, in the development of this form of energy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situé à varennes au québec cherche depuis maintenant ->

Date index: 2024-03-10
w