Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais maintenant toucher quelques " (Frans → Engels) :

Je vais maintenant prendre quelques minutes pour expliquer le processus d'examen prévu par la Loi sur Investissement Canada.

I will now take a few minutes to explain the review process under the Investment Canada Act.


Je vais maintenant citer quelques exemples tirés du rapport annuel du Bureau de l'enquêteur correctionnel de 2010-2011:

I am going to quote some examples from the Office of the Correctional Investigator's report for 2010-11:


Je vais maintenant toucher quelques mots sur l’essence du problème.

Now some words on the essence of the problem.


Je vais maintenant faire quelques commentaires concernant les amendements soumis par le Parlement européen à l’appréciation de la Commission:

The Commission has examined the amendments to its draft regulation proposed by the European Parliament and I should like to comment briefly on them:


Puisque le Kosovo a été mentionné dans une des questions, je vais en toucher quelques mots.

Because Kosovo was mentioned in one of the questions, I will say a few words about it.


Je vais maintenant aborder quelques points, parce qu'il y a tellement à dire que je pourrais encore discourir pendant une demi-heure, mais je m’en abstiendrai car je pense que nous avons eu un débat très intéressant et qu'il y aura beaucoup à dire ultérieurement.

I shall now come to a few points, because there is such a lot to be said that I could speak for another half an hour, but I do not want to do that, because I think we have had a very interesting debate, and a lot will have to be said in the future.


Je vais maintenant donner quelques explications en réponse à la question précise posée par mon collègue sur la façon dont le gouvernement compte s'y prendre pour répondre aux préoccupations qu'il a soulevées.

To answer the specific question put by my honourable colleague about how the government intends to address the particular concerns raised by him, let me explain.


Je vais maintenant faire quelques remarques sur la question et laisser entendre que, lorsque j'aurai terminé, un collègue voudra peut-être simplement ajourner le débat.

I will make a few remarks on the issue now and suggest that, when I finish, a colleague may wish simply to adjourn the debate.


Le rapport comprend 18 amendements qui pourraient être regroupés en quelques catégories que je vais maintenant passer en revue. Le premier groupe reprend les amendements 1, 2, 5, 10, 11 et 13.

The report includes 18 amendments, which may be grouped in a few categories, which I shall review now. The first group consists of Amendments Nos 1, 2, 5, 10, 11 and 13.


Je vais maintenant prendre quelques minutes pour parler de mon expérience personnelle.

I will now be a little personal for a few minutes about what some of these experiences have been.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais maintenant toucher quelques ->

Date index: 2021-01-15
w