Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner quelqu'un
Conduire quelqu'un quelque part
Donner acquit de quelque chose
Donner caution pour quelqu'un
Donner des conseils en maintenance des machines
Donner des conseils en maintenance des équipements
Donner la parole à quelqu'un
Donner le signalement de quelqu'un
Donner quelque crédit que ce soit
Donner un lift à quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
Ramener quelqu'un
Reconduire quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un

Vertaling van "maintenant donner quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


conduire quelqu'un quelque part [ reconduire quelqu'un | ramener quelqu'un | donner un lift à quelqu'un ]

give someone a lift


prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner le signalement de quelqu'un

to give a police description of a person wanted


donner acquit de quelque chose

to give receipt for something


donner des conseils en maintenance des machines

advise on industrial equipment repairs | advise on machine control | advise on industrial equipment upkeep | advise on machine maintenance


donner des conseils en maintenance des équipements

advising on equipment maintenance | equipment maintenance advising | advise on equipment maintenance | give equipment maintenance advice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais maintenant donner quelques instants la parole à Romy parce que nos services, et plus particulièrement Romy, ont pris part ces deux derniers jours à une série de réunions avec Jan Egeland.

I'd like to turn it over for a moment to Romy, because we, and particularly Romy, have been involved in the last two days in a series of meetings with Jan Egeland.


– À la différence de ce matin, lorsque nous étions submergés, nous disposons maintenant de quelques minutes; par conséquent, à l’encontre des règles habituelles, nous allons tenter de donner la parole à tous ceux qui ont demandé de parler dans le cadre de la procédure «catch-the-eye».

– Unlike this morning, when we were in such a rush, we now have a few minutes at our disposal; so, breaking with the usual rule, we are going to try to give the floor to all those who have asked to speak under the catch-the-eye procedure.


Je vous remercie par conséquent de me donner l’occasion de dire quelques mots maintenant.

So, thank you for giving me the chance to say a few words now.


Je vais maintenant donner quelques explications en réponse à la question précise posée par mon collègue sur la façon dont le gouvernement compte s'y prendre pour répondre aux préoccupations qu'il a soulevées.

To answer the specific question put by my honourable colleague about how the government intends to address the particular concerns raised by him, let me explain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais maintenant donner quelques chiffres qui viennent de l'unité de répression de la pornographie juvénile du service de police de Toronto.

I want to give a few statistics that come from the child pornography unit of the Toronto police.


33. est convaincu que la révision de la composition des produits est un outil efficace pour réduire la consommation de matières grasses, de sucre et de sel dans notre alimentation, et se félicite des mesures prises en ce sens par quelques fabricants et distributeurs; fait observer que, jusqu'à maintenant, seuls 5 % de l'ensemble des engagements volontaires pris dans le cadre de la plate-forme soient liés au développement de produits; appelle la Commission, les États membres, les fabricants, les distributeurs et les traiteurs à inten ...[+++]

33. Believes that product reformulation is a powerful tool for reducing the intake of fat, sugar and salt in our diets and welcomes the steps taken by a few manufacturers and retailers to move in this direction; notes that to date only 5% of the total voluntary commitments made under the Platform relate to product development; calls on the Commission, Member States, manufacturers, retailers and caterers to step up efforts to ensure that manufacturers, retailers and caterers reduce fat, sugar and salt levels in foods; calls on manufacturers to use product reformulation not just to launch new, sometimes more expensive brands, but to pri ...[+++]


32. est convaincu que la révision de la composition des produits est un outil efficace pour réduire la consommation de matières grasses, de sucre et de sel dans notre alimentation, et se félicite des mesures prises en ce sens par quelques fabricants et distributeurs; fait observer que, jusqu'à maintenant, seuls 5 % de l'ensemble des engagements volontaires pris dans le cadre de la plate-forme soient liés au développement de produits; appelle la Commission, les États membres, les fabricants, les distributeurs et les traiteurs à inten ...[+++]

32. Believes that product reformulation is a powerful tool for reducing the intake of fat, sugar and salt in our diets and welcomes the steps taken by a few manufacturers and retailers to move in this direction; notes that to date only 5% of the total voluntary commitments made under the Platform relate to product development; calls on the Commission, Member States, manufacturers, retailers and caterers to step up efforts to ensure that manufacturers, retailers and caterers reduce fat, sugar and salt levels in foods; calls on manufacturers to use product reformulation not just to launch new, sometimes more expensive brands, but to pri ...[+++]


Après avoir ainsi brièvement rappelé les cinq axes prioritaires pour les prochaines années, je voudrais maintenant m'efforcer de donner quelques éléments de réponse aux divers intervenants, tout en confirmant ma disponibilité pour donner des réponses plus précises et plus complètes lors des réunions de commissions.

Having thus briefly summarised the five priority axes for the coming years, I would now like to try to respond to the various speakers. I confirm that I will be available to give fuller, more precise answers at committee meetings.


Je vais maintenant donner quelques détails au sujet de l'organisation de mon bureau et de certains des rôles qui nous reviennent.

I will now give some specifics about how my office is organized and about some of the roles.


Je voudrais maintenant donner quelques précisions sur la réserve primaire du Secteur du centre.

I would now like to elaborate upon the primary reserves within Central Area.


w