Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais maintenant poursuivre notre » (Français → Anglais) :

Nous allons maintenant poursuivre notre travail de dialogue et de coopération pour faire en sorte que les pays continuent à mettre en œuvre les 27 conventions».

We will now continue with our dialogue and cooperation to make sure that the countries continue to implement the 27 conventions".


Si vous voulez bien quitter la table, je vais maintenant poursuivre avec Mme Downie et passer à la partie 12.

If you would like to retire from the front table, I will go ahead with Ms. Downie at this stage and Part 12.


Nous devons maintenant continuer à progresser et poursuivre notre coopération avec davantage d'entreprises».

We now need to ensure that we build on this progress and continue our cooperation with more companies".


Sur les points que je vais évoquer maintenant, ce round, dans notre esprit, était un round de relance, le premier depuis le Joint Report du mois de décembre.

On the points I will now mention, this round was, for us, a "relaunch" round – the first since the Joint Report in December.


J’ai maintenant une requête à adresser à M. Daul, et je vais donc poursuivre en français.

I now have a request for Mr Daul, and will therefore continue in French.


Je vais maintenant attendre de voir si un groupe de sénateurs - dont certains ont déjà annoncé leur intention de le faire - demande au Tribunal constitutionnel une nouvelle évaluation du traité de Lisbonne par rapport à notre Constitution.

I will now wait to see if a group of senators – some of whom have already announced their intention of doing so – asks the Constitutional Court for another review of the Treaty of Lisbon in relation to our constitution.


En entreprenant notre action de lutte contre les mines, nous avons eu la possibilité de vraiment faire changer des choses dans la vie de millions de personnes dans le monde, et je crois qu’il est maintenant de notre responsabilité de poursuivre sur cette voie. C’est une occasion pour les aider à se libérer de la peur sournoise que les mines antipersonnel font planer sur leur vie quotidienne, semaine après semaine. Nous avons la responsabilité de relever résolument ce défi ...[+++]

This is an opportunity to help free them from the shadow of fear that anti-personnel landmines cast over their daily lives week-in and week-out and we have a responsibility to meet that challenge head on and deliver real results that will help deliver prosperity and security for future generations, not just on this continent but on all the continents of the world.


Je ne vais pas une fois de plus m’y attarder mais c’est d’importance capitale, cela crée un précédent et c’est dans cet esprit que nous devons poursuivre notre politique environnementale pour les mois et les années à venir.

I shall not expand on it yet again, but it is of crucial importance. It constitutes a precedent and it is the way in which we must proceed in the months and years ahead in our environmental policy.


Je ne vais pas poursuivre sur le fond, et je voudrais maintenant examiner quelques instants le processus lui-même, lié au programme législatif, c'est-à-dire le dépôt du programme et sa réalisation.

I shall not go into these in depth. I would now like to take a few moments to examine the process itself, in connection with the legislative programme, i.e. the tabling of the programme and the execution of the programme.


Je vais maintenant poursuivre notre présentation au nom des Six Nations.

I will now continue with our presentation for Six Nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais maintenant poursuivre notre ->

Date index: 2024-09-08
w