Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais donc souligner brièvement " (Frans → Engels) :

Je vais donc résumer brièvement la lettre adressée au greffier, et qui est donc accompagnée du mémoire antérieur du Grand Conseil des Cris.

I'll just briefly summarize the letter addressed to the clerk, with the attachment of the previous submission of the Grand Council of the Crees.


C'est étonnant, mais d'après la motion présentée par mon collègue, je vois que celui-ci ignore tout du budget 2007 et d'Avantage Canada. Je vais donc souligner brièvement quelques-unes des mesures que notre gouvernement prend pour offrir aux Canadiens un avantage entrepreneurial, un avantage du savoir et un avantage infrastructurel.

That is rich, but from my hon. colleague's motion it is clear that he is unfamiliar with budget 2007 and Advantage Canada, so let us take some time to highlight some of the work our government is undertaking to provide Canadians with an entrepreneurial advantage, a knowledge advantage and an infrastructure advantage.


Je vais donc évoquer le sujet des tests de résistance, au contraire de certains qui ne veulent pas en parler mais prennent pour prétexte l'un ou l'autre débat pour porter à l'attention leur objectif sous-jacent de sortie du nucléaire ou en débattre. À ce sujet, je tiens à souligner la qualité exceptionnelle du travail accompli par le commissaire Oettinger en très peu de temps.

This is why, speaking of stress tests, because some people do not want to talk about it, they only speak or discuss this in one debate or another with an undertone of eliminating nuclear energy, I have to say that Commissioner Oettinger has done an extraordinary job in a very short time.


Je vais donc aborder brièvement les questions de développement avant de discuter de nos préoccupations et des actions en cours face à la prolifération de mesures visant à limiter l’accès aux matières premières.

I will therefore briefly touch on development issues, before addressing our concerns and actions regarding the proliferation of measures restricting access to raw materials.


Je vais donc parler brièvement de l'assurance-emploi, un sujet qui intéresse tous les Canadiens au plus haut point, surtout les travailleurs saisonniers et les personnes dont la sécurité d'emploi est précaire.

I am going to speak briefly about employment insurance, which is a very important issue to all Canadians, especially seasonal workers, people who do not have income security.


Je vais donc parler brièvement des MRS. L'une des préoccupations dans ma région est l'effet de cette politique sur les municipalités rurales, à qui l'on demande souvent d'assumer la responsabilité de l'élimination des matières.

I'll just touch on SRMs. One of the concerns in my area is the effect of this policy on rural municipalities, who are often asked to bear the brunt of disposal.


Donc, je vais vous répondre brièvement, Monsieur le Président, pour répondre à votre souhait, en essayant d’être le plus précis possible.

I shall therefore respond briefly, Mr President, in accordance with your wishes, whilst trying to be as accurate as possible.


Donc, je vais vous répondre brièvement, Monsieur le Président, pour répondre à votre souhait, en essayant d’être le plus précis possible.

I shall therefore respond briefly, Mr President, in accordance with your wishes, whilst trying to be as accurate as possible.


Je vais donc essayer de répondre, très brièvement, sur les différents points qui ont fait débat, à commencer par l'impact de cette proposition, dont on nous a dit parfois qu'elle allait ouvrir les portes à un afflux massif de produits agricoles en provenance des PMA sur le marché communautaire ; votre rapport lui-même relativise les concessions qui sont faites en termes de volume.

I shall therefore try to give very brief answers on the various issues that have been raised, starting with the impact of this proposal, which, we are occasionally told, would pave the way for a massive influx of agricultural products from the LDCs onto the EU’s market; your report itself puts into perspective the concessions made in terms of volume.


M. David Brown: Je vais donc répondre brièvement pour pouvoir répondre à votre question suivante.

Mr. David Brown: Then I'll answer briefly in anticipation of the next question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais donc souligner brièvement ->

Date index: 2025-01-19
w