Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais donc l'aborder brièvement.

Traduction de «donc aborder brièvement » (Français → Anglais) :

M. Murray Calder: D'accord. Permettez-moi donc d'aborder brièvement la question de l'entente intervenue entre AMR et Allied Pilots Association.

Mr. Murray Calder: Okay, then what I want to deal with a wee bit here is the AMR-Allied Pilots Association agreement.


Je vais donc aborder brièvement les questions de développement avant de discuter de nos préoccupations et des actions en cours face à la prolifération de mesures visant à limiter l’accès aux matières premières.

I will therefore briefly touch on development issues, before addressing our concerns and actions regarding the proliferation of measures restricting access to raw materials.


L'honorable Elaine McCoy : Honorables sénateurs, je propose donc que le projet de loi C-36 ne soit pas maintenant lu pour la troisième fois, mais que des éléments précis soient modifiés. J'expliquerai d'abord brièvement ces éléments, puis je lirai les amendements que je propose. Tout d'abord, rétablir l'obligation pour un inspecteur de croire qu'il y a eu infraction à une loi ou à un règlement avant d'entrer quelque part, de saisir ou de perquisitionner; deuxièmement, obliger l'obtention d'un mandat avant d'entrer; troisièmement, ré ...[+++]

Hon. Elaine McCoy: Honourable senators, therefore, I move that Bill C-36 be not now read a third time, but that it be amended in the following particulars, and I will summarize those particulars first, and then read them into the record: first, that they reinstate the requirement that an inspector must believe that the act or regulations have been contravened before entering or seizing or searching; second, that a warrant be required before entering; and third, that the common-law defences of due diligence and belief in fact be restored.


Toutefois, depuis ma dernière comparution devant ce comité, le ministère de la Justice a déposé son rapport sur les plans et les priorités pour l'exercice 2004-2005, et je vais donc aborder brièvement ces priorités dans le cadre de cet exposé.

However, since I last appeared before this committee, the Department of Justice has tabled its report on plans and priorities for 2004 and 2005, and therefore I will briefly discuss those priorities with you today in the context of this presentation.


Je vais donc aborder ces trois questions très brièvement, madame la présidente.

So I will address these three items very briefly, Madam Chair.


L’Irlande assumera la présidence de l’Union européenne en janvier 2004, et il paraît donc justifié que j’aborde aujourd’hui brièvement quelques-uns des principaux dossiers du programme qui attend la présidence irlandaise.

Ireland will assume the presidency of the Union in January 2004, so it seems right that today I should briefly address some of the major agenda items that will feature during Ireland's presidency.


Brièvement donc, je commencerai tout d'abord par mentionner notre communication sur l'observation et l'aide que nous fournissons lors d'élections, qui va être publiée et dont je me réjouis de pouvoir discuter avec le Parlement dans les prochaines semaines et les prochains mois.

Briefly though, I will first of all mention our communication on election observation and assistance, which we will now be publishing and which I will look forward to discussing with Parliament over the coming weeks and months.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc aborder brièvement ->

Date index: 2020-12-22
w