Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais consacrer maintenant " (Frans → Engels) :

Je vais consacrer maintenant une minute au thème de la communication.

Now let me turn for just one minute to the issue of communication.


Je vais consacrer les sept minutes dont je dispose, peut-être un peu moins maintenant, à l'efficacité, à l'économie et à l'efficience.

My seven minutes, or a little less now, will be on the issues of effectiveness, economy, and efficiency.


Je ne vais pas revenir sur les détails de l'entente ou de ces commentaires, mais je pense simplement que ce que le comité va pouvoir faire maintenant, c'est veiller à ce que cette entente fonctionne bien, et qu'elle fonctionne même tellement bien que nous serons en mesure de convaincre le gouvernement fédéral d'y consacrer encore plus d'argent, comme on l'a promis dans le discours du Trône.

I don't propose to get into the detail of either the agreement or her comments, but I think what the committee sees itself doing now is making sure this agreement works, and that it works so well that we can persuade the federal government to put more money into the agreement, as was promised in the Speech from the Throne.


Pour ce qui est de la réforme de la fiscalité, je pourrais en parler beaucoup plus longtemps que les deux minutes que je vais y consacrer maintenant, étant donné que je suis fiscaliste. La chambre de commerce est convaincue qu'un autre plan quinquennal de réduction de l'impôt sur le modèle de celui qui vient de se terminer est nécessaire et elle souhaiterait que le gouvernement en fasse l'annonce dans le prochain budget.

On tax reform, I could speak a lot longer than the two minutes I'm going to spend now that's because of my background in tax but we firmly believe that we need another five-year tax reduction plan like the one we've just come from, and we'd like to see that announced in the next budget.


Comme M. Martin et nombre de mes collègues l’ont dit, et je ne vais pas le répéter, du point de vue politique, il est inacceptable que l’on réduise de cinq millions d’euros le budget prévu pour l’unique règlement consacré exclusivement à la protection des forêts, à la pollution et aux incendies, et de dire que maintenant, nous allons lutter contre les incendies, en négligeant la prévention, que nous allons étudier la pollution, aug ...[+++]

As Mr Martin and many of my colleagues have said, and I am not going to repeat it, from a political point of view it is not acceptable that the budget set for the only regulation dedicated exclusively to the protection of forests, to pollution and to fires is being reduced by EUR 5 million, and to say that we are now going to combat fires, leaving out prevention, we are going to study pollution, increase biodiversity and also study carbon.


Comme M. Martin et nombre de mes collègues l’ont dit, et je ne vais pas le répéter, du point de vue politique, il est inacceptable que l’on réduise de cinq millions d’euros le budget prévu pour l’unique règlement consacré exclusivement à la protection des forêts, à la pollution et aux incendies, et de dire que maintenant, nous allons lutter contre les incendies, en négligeant la prévention, que nous allons étudier la pollution, aug ...[+++]

As Mr Martin and many of my colleagues have said, and I am not going to repeat it, from a political point of view it is not acceptable that the budget set for the only regulation dedicated exclusively to the protection of forests, to pollution and to fires is being reduced by EUR 5 million, and to say that we are now going to combat fires, leaving out prevention, we are going to study pollution, increase biodiversity and also study carbon.


J'aurai ainsi gagné beaucoup de temps que j'aurais parfois aimé consacrer à d'autres choses et que je vais aussi utiliser maintenant, un peu par anticipation, comme M. Böge vient déjà de le faire.

That saves a great deal of time which I would like to use for other things and which I shall use now somewhat in anticipation, as Mr Böge has just done.


Je pense que je vais faire cette recherche parce que je ne connais aucun autre sénateur, ni maintenant ni avant, ayant consacré autant de temps à un aussi grand nombre de comités et dont le nom figure dans autant de rapports sénatoriaux que le sénateur Phillips.

I think I will still do that research, because I just know that no one in this chamber, either now or in prior times, will have spent so much time on so many committees and have his name appear in so many Senate reports as Senator Phillips.


Je vais maintenant consacrer le reste de mon intervention, si c'est possible, à la question du transport.

I'm going to now spend the rest of my time, if I may, in transportation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais consacrer maintenant ->

Date index: 2021-08-18
w