Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'un peu moins
Porter aussi peu atteinte que possible
Porter le moins possible atteinte
Produit moins transformé
Produit peu transformé

Traduction de «peu moins maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


produit moins transformé [ produit peu transformé ]

lower-staged product


porter aussi peu atteinte que possible [ porter le moins possible atteinte ]

impair as little as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais consacrer les sept minutes dont je dispose, peut-être un peu moins maintenant, à l'efficacité, à l'économie et à l'efficience.

My seven minutes, or a little less now, will be on the issues of effectiveness, economy, and efficiency.


Rappelez-vous la réalité du pays. Il y a un million de francophones et 800 000 ou peut-être un peu moins maintenant, mais 600 000 à 700 000 anglophones qui vivent au Québec.

Remember the reality of the country in the sense that there are one million francophones and 800,000, or perhaps a little less now, but 600,000 to 700,000 anglophones living in Quebec.


– (EN) Madame la Présidente, bien sûr, l’exemple des poulets surgelés que vous connaissez tous bien est déjà un peu ancien, mais maintenant encore, par exemple, des tomates qui sont fortement subventionnées dans l’Union européenne arrivent sur les marchés africains, sont moins chères que les produits locaux et par conséquent détruisent des emplois et augmentent la pauvreté.

– Madam President, of course the frozen chicken example that you all well know is already a bit old, but still now, for example, tomatoes that are highly subsidised in the European Union make it to African markets, are cheaper than the local products and therefore destroy jobs and increase poverty.


Il est étrange, et aussi un peu triste à vrai dire, que depuis 2004 le rythme des réformes soit si lent qu’en fait l’UE est maintenant moins désireuse de donner un chance équitable à la Turquie et qu’en Turquie l’enthousiasme pour l’adhésion se soit refroidi.

It is strange, and also a little sad if truth be told, that since 2004, the rate of reforms has been too slow, that, in actual fact, the EU is now less willing to give Turkey a fair chance and that in Turkey, enthusiasm for membership has waned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis assez détendue à cet égard, mais il serait beaucoup plus sensé, étant donné que nous sommes prêts à voter sur ce point et qu’il est peu probable que nous changions d’avis sur le vote – plus, moins ou abstention – à la lumière des procédures de refonte, de voter maintenant que nous avons le temps plutôt que de se dépêcher et d’ajouter ce vote à la liste demain alors que nous aurons beaucoup d’autres choses à faire.

I am fairly relaxed about this, but it would be much more sensible, since we are teed up to vote on this and we are unlikely to change our opinion on the actual voting – plus, minus or abstention – in the light of the recast procedures, to vote now when we have the time rather than hurry and add this vote to the list tomorrow when we have a lot of other things to do.


Si vous peinez pour rembourser votre prêt hypothécaire mois après mois, comme moi, vous avez la chance d’en être un peu moins affecté grâce à ce siège au Parlement et à l’activité de votre conjoint(e) qui participe à présent, la faute est à imputer aux communistes, vieux comme jeunes, qui ont maintenant décidé de libéraliser les licences de taxi et les heures d’ouverture des barbiers et de vendre des médicaments dans les supermarch ...[+++]

If you are strangled by your mortgage month after month and, like me, you have the good fortune to suffer from it a little less thanks to this seat in Parliament and the activity of your spouse who now contributes, you should blame the communists, old and new, who have decided to liberalise taxi licences and the opening hours of barbers and to sell medicine in supermarkets, but have left the banks free to decide what sacrifices to impose on your families, to mortgage your futures and your lives.


Si vous peinez pour rembourser votre prêt hypothécaire mois après mois, comme moi, vous avez la chance d’en être un peu moins affecté grâce à ce siège au Parlement et à l’activité de votre conjoint(e) qui participe à présent, la faute est à imputer aux communistes, vieux comme jeunes, qui ont maintenant décidé de libéraliser les licences de taxi et les heures d’ouverture des barbiers et de vendre des médicaments dans les supermarch ...[+++]

If you are strangled by your mortgage month after month and, like me, you have the good fortune to suffer from it a little less thanks to this seat in Parliament and the activity of your spouse who now contributes, you should blame the communists, old and new, who have decided to liberalise taxi licences and the opening hours of barbers and to sell medicine in supermarkets, but have left the banks free to decide what sacrifices to impose on your families, to mortgage your futures and your lives.


Est-ce que la convergence, dont on parle un peu moins maintenant mais qui reste un élément important dans l'évolution des médias, va finir par renforcer ou affaiblir leur santé économique?

Will convergence, which is less in the forefront but remains a major element in the evolution of media, ultimately strengthen or weaken their economic health?


M. Daniel Turp: D'abord, la raison pour laquelle nous amenons une motion de ce type-là, c'est que nous étions préoccupés—peut-être qu'on l'est un peu moins maintenant—par le fait que le ministre des Affaires étrangères avait dit que cette question-là ne pouvait pas vraiment être abordée par lui, parce qu'on lui avait recommandé de ne pas y toucher.

Mr. Daniel Turp: First the reason why we are bringing a motion of this kind is that we were concerned—perhaps we are a little less concerned now—by the fact that the Minister of Foreign Affairs had said this question could not really be addressed by him because it had been recommended that he not touch it.


La confiance accordée aux Russes, par contre, a été quelque peu érodée, et l'opinion publique est maintenant moins enthousiaste en ce qui concerne l'octroi d'une aide économique à l'URSS.

By contrast, trust in Russians diminished a little and public opinion is now somewhat less enthusiastic about granting economic aid to the USSR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu moins maintenant ->

Date index: 2024-05-13
w