Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une question simple que nous voudrions éclaircir aujourd " (Frans → Engels) :

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, même si le gouvernement voudrait que cette affaire se perde dans la brume, nous avons une question simple que nous voudrions éclaircir aujourd'hui.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, as much as the government would like this matter to go away we have one simple point we would like to establish today.


En votant sur le projet de loi C-300, nous devons d’abord nous poser des questions simples: Que voudrions-nous que nos enfants apprennent quant à la façon dont leur pays a réagi à ce projet de loi au moment où nous étions les décideurs?

In voting on Bill C-300, we are being forced to answer a simple question: What do we want our children to read when they are learning about the way their country responded to this bill while we were its decision-makers?


Permettez-moi de commencer avec une question, une question éminemment simple, mais qui, à mes yeux, éclaire parfaitement le problème dont nous parlons: si la banque Lehman Brothers s’était appelée Lehman Sisters, prendrions-nous la peine d’en parler ici aujourd’hui?

Allow me to begin with a question; a very simple question, but one which I think highlights the problem that we are talking about very well: if we had had Lehman Sisters instead of Lehman Brothers, would we be here today talking about this?


La question que nous devons nous poser aujourd’hui est fort simple.

The question before us today is very simple.


Alors, au nom de la commission économique et monétaire, finalement, nous voudrions aujourd'hui soulever cinq questions.

Therefore, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, we would like to raise five questions today.


Nous espérons, en ce qui concerne la Moldavie, qu’il ne sera plus question d’interdiction - nous avons vu une annonce à ce sujet aujourd’hui et nous voudrions demander à la Russie de ne pas menacer l’Union européenne à coup d’interdictions lors des adhésions roumaine et bulgare.

We hope that, as regards Moldova, the ban will go from the table – we saw an announcement about that today and we would ask Russia not to threaten to have bans on all of the European Union when Romania and Bulgaria enter.


Il est important de se souvenir que ce que nous faisons aujourd’hui n’est pas une simple question d’information technique dans le rapport; ce que nous faisons aujourd’hui est important pour mes électeurs dans le West Midlands et pour nos électeurs à tous à travers l’Europe.

It is important to remember that what we are doing today is not just a question of technical information in the report: it matters to my constituents in West Midlands and it matters to everybody's constituents across Europe.


Pour l'heure, nous devons lever les doutes, permettre de tordre le cou à un sentiment négatif qui a un poids plus important dans ces pays qui, aujourd'hui, bloquent l'accord dans le chapitre "agriculture", qui mettent en question les aides directes à l'agriculture soit en tentant d'éclaircir l'horizon financier au-delà de 2006, ...[+++]

At these times, we must clear away doubts and help change a negative attitude, which is strongest in those countries which, right now, are blocking agreement in the chapter on agriculture and calling into question direct aids for agriculture, either through attempting to clear the financial horizon beyond 2006 or by questioning their inclusion in the Community acquis.


M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Monsieur le Président, nous devons répondre à une question fort simple: Pourquoi sommes-nous ici aujourd'hui?

Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, we have to answer one very simple question: Why are we here today?


J'espère que ce chapitre donnera lieu à un rapport du comité qui aidera à éclaircir certaines des questions que nous avons soulevées ici aujourd'hui.

I hope this chapter will result in a report from the committee to help clarify some of the issues we've brought forward today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une question simple que nous voudrions éclaircir aujourd ->

Date index: 2022-03-26
w