Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons une question simple que nous voudrions éclaircir aujourd " (Frans → Engels) :

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, même si le gouvernement voudrait que cette affaire se perde dans la brume, nous avons une question simple que nous voudrions éclaircir aujourd'hui.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, as much as the government would like this matter to go away we have one simple point we would like to establish today.


Je n'ai pas de solutions simples et c'est difficile à comprendre pour des sociétés occidentales où nous avons tendance à vouloir séparer, pour des raisons valables, l'Église et l'État, mais je crois que des questions de réadaptation entrent en jeu. Honnêtement, nous avons si peu de gens en prison que nous pouvons fermer les yeux sur ce problème, mais un jour, même les p ...[+++]

I do not have any simple solutions, and it is difficult for Western societies where we tend to want to separate, for good reasons, church and state; but I do think that there are issues of rehabilitation. Frankly, we have so few people in prison that we can ignore that issue, but eventually even the people who are imprisoned will get out, and I do think that rehabilitation is something that Western democracies ...[+++]


La question serait déjà réglée. Si nous avons ce débat aujourd'hui, c'est que la question est controversée, que les solutions ne sont pas simples et que les contraintes de la politique gouvernementale sont complexes.

The reason we are having this debate is because the issue is controversial and the solutions are not simple and the public policy implications are complex.


Nous espérons, en ce qui concerne la Moldavie, qu’il ne sera plus question d’interdiction - nous avons vu une annonce à ce sujet aujourd’hui et nous voudrions demander à la Russie de ne pas menacer l’Union européenne à coup d’interdictions lors des adhésions roumaine et bulgare.

We hope that, as regards Moldova, the ban will go from the table – we saw an announcement about that today and we would ask Russia not to threaten to have bans on all of the European Union when Romania and Bulgaria enter.


Je tiens cependant à poser cette question: en dépit de ce que nous avons aujourd’hui, pouvons-nous dire que nous avons un plan d’action simple avec des objectifs classés selon une hiérarchie spécifique, avec un calendrier spécifique, avec une proposition disposant de mesures spécifiques pour chaque objectif et avec une procédure ...[+++]

However, I should like to ask this question: despite what we have today, can we say that we have a simple action plan with a specific hierarchy of objectives, with a specific timetable, with a proposal for specific measures for each objective and with a clearly defined procedure for measuring objectives?


La question que nous avons abordée la dernière fois, et que nos deux témoins aujourd'hui vont éclaircir pour nous, est la suivante: comment le ministère fédéral de la Santé s'y prend-il pour conclure des ententes spéciales avec les Premières nations afin qu'elles puissent elles-mêmes appliquer les programmes de santé par le biais de leurs centres de santé?

The question we were discussing last time, and why we're interested in hearing from our two witnesses to help us understand, is how does it actually work when the federal Department of Health makes special arrangements with first nations across the country so that they may run health programs through health centres. How does that work?


Si vous traitez la question arménienne en relation avec l'adhésion à l'UE - je vous prie de faire attention à mes propos : traiter la question arménienne en relation avec l'adhésion à l'UE -, le projet dont nous avons parlé aujourd'hui ne démarrera pas. C'est aussi simple que ça.

If you deal with the Armenian question in connection with the EU report – please read my lips: the Armenian question in connection with accession to the EU, then the project which we have discussed today will simply never get off the ground.


Deuxièmement, il me semble que nous avons besoin d'aide pour éclaircir trois questions bien distinctes que nous ne parviendrons pas, je crois, à résoudre aujourd'hui.

Secondly, it seems to me that there are really three separate issues here that we need help with, and I don't think we're going to resolve those issues today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons une question simple que nous voudrions éclaircir aujourd ->

Date index: 2023-12-26
w