Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une commission nous ferait perdre » (Français → Anglais) :

Bien que j'aie du mal à admettre les réactions agacées suscitées par la manière dont la Commission européenne interprète le pacte de stabilité – même si je les comprends en partie –, il n'en reste pas moins que nous ne devrions pas perdre de vue les réalités nationales.

Although I cannot relate to – but do partly understand – all the anger over the way the European Commission is interpreting the Stability Pact, we of course have an insight into the national realities.


Monsieur le Président, les spécialistes nous ont prévenus que la fermeture du centre secondaire de sauvetage maritime de St. John's ferait perdre un savoir-faire régional essentiel et mettrait des gens en danger.

Mr. Speaker, experts warned that closure of the maritime rescue sub-centre in St. John's would result in a critical loss of local knowledge and put lives at risk.


En d’autres termes, l’exercice du droit à la libre circulation des travailleurs nous ferait perdre plusieurs droits fondamentaux, dans le domaine de la sécurité sociale et des retraites par exemple.

In other words, exercising the EU right of free movement of workers would mean us losing a number of fundamental rights, for example, in the field of social security and pensions.


La création d'une commission des valeurs mobilières unique engendrerait un monopole réglementaire à Toronto et nous ferait perdre le système actuel et les avantages de la concurrence réglementaire.

Creating a single securities commission will create a regulatory monopoly in Toronto, causing us to lose the current system and the benefits of regulatory competition.


Je ne veux pas entrer dans les détails, cela nous ferait perdre trop de temps.

I do not want to go into details now, as that wastes too much time.


invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines technologies vertes; estime que le budget de l'Union européenne doit être mieux utilisé, de telle sorte qu'il puisse v ...[+++]

Asks the Commission to organise, where necessary, sector-based round tables so that all the stakeholders in a given market can work together with a view to encouraging the re-launch of a genuine European industrial policy as well as fostering innovation and job creation; recalls that in this endeavour we must bear in mind our commitments on climate change and the potential of certain green technologies; considers that the EU budget needs to be better used, so that it becomes ...[+++]


À l'époque, comme aujourd'hui, on disait qu'une hausse du salaire minimum serait néfaste pour l'économie et nous ferait perdre des emplois.

The argument then, as now, was that an increased minimum wage would hurt the economy and cost jobs.


Cependant, une commission d'enquête n'apportera rien, car nous disposons déjà du paquet législatif et une commission nous ferait perdre du temps.

A committee of enquiry, however, will not help, as we already have a legislative package and a committee would be a waste of our time.


C'était une question qui relevait de la politique étrangère, et relier cette dernière au commerce—bien que ça puisse être pratique d'un point de vue monétaire ou commercial—nous ferait perdre de vue les valeurs canadiennes qui nous tiennent à coeur: la dignité et le respect des droits de la personne.

That was a matter of foreign policy, and to connect that, although it may be convenient from a trade perspective or from a monetary perspective, loses sight of Canadian values and what we stand for: dignity and respect for human rights.


Ces gens suggèrent que nous adoptions une union monétaire qui nous ferait perdre notre position concurrentielle, au détriment du Québec de surcroît.

These people are suggesting that somehow we enter into a monetary union, the net effect of which would be that we would lose our competitive position that we now have, and at the demise of the province of Quebec I might add.


w