Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céder son service
De panique
Etat
Incapacité de perdre du poids
Perdre
Perdre connaissance
Perdre conscience
Perdre la boule
Perdre la boussole
Perdre le service
Perdre les pédales
Perdre ses sens
Perdre son droit de vote
Perdre son service
Se voir confisquer quelque chose
Veut perdre du poids

Traduction de «devrions pas perdre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdre les pédales [ perdre la boussole | perdre la boule ]

go postal


perdre connaissance | perdre ses sens | perdre conscience

lose consciousness


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


céder son service [ perdre son service | perdre le service ]

be broken [ lose the service | lose serve | drop one's serve ]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]






Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main dia ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que j'aie du mal à admettre les réactions agacées suscitées par la manière dont la Commission européenne interprète le pacte de stabilité – même si je les comprends en partie –, il n'en reste pas moins que nous ne devrions pas perdre de vue les réalités nationales.

Although I cannot relate to – but do partly understand – all the anger over the way the European Commission is interpreting the Stability Pact, we of course have an insight into the national realities.


C'est complexe, et nous ne devrions jamais perdre l'enfant de vue et nous devrions toujours prévenir la victimisation.

It is complex, and we should never take our eye off the child and preventing victimization.


Nous devrions développer - en nous appuyant sur la feuille de route ECOFIN - la manière dont les autorités de supervision travaillent en Europe, mais nous ne devrions pas perdre de vue la dimension mondiale des choses.

We should develop – based on the ECOFIN road map – the way the supervisors work in Europe, but also we should remember the global scale of things.


Je suis certain - et cela ressort également de ce débat - que les relations entre les États-Unis et l’Union européenne, de même que les questions d’intérêt commun qu’ils partagent, revêtent une grande importance, et qu’aucune autre relation n’est plus importante pour l’Europe. Il n’y a pratiquement aucun domaine majeur dans lequel l’Europe et les États-Unis n’ont pas d’intérêt et d’implication communs. C’est pourquoi - comme il a été formulé clairement - nous devrions traiter les Américains en égaux et les impliquer dans un dialogue vraiment rationnel, mais, ce faisant, nous ne devrions pas perdre de vue nos valeurs européennes communes.

I am quite certain – and this has also been reflected in this debate – that relations between the United States and the European Union, and the matters of common interest that they share, are of great importance and that there are no other relations of greater significance to Europe; there is practically no major issue in which Europe and the United States do not have a common interest and involvement, and so – as was also clearly articulated – we should address the Americans as equals and engage them in a truly rational dialogue, but must not, in so doing, lose sight of our common European values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette manière, nous ne devrions rien perdre en termes de démocratie, mais nous devrions avoir tout à gagner en matière de coopération.

In that way, we should not be losing anything in terms of democracy, but should have everything to gain in terms of cooperation.


Ensuite, c'est la question de la bonne période qui se pose; en effet, lors de nos discussions, nous ne devrions pas perdre de vue ce qui doit être traité lors de la « Mid Term Review ».

And then we have to ask ourselves when is the right time to do this, bearing in mind in our discussions the scope of the mid-term review.


Mais nous ne devrions pas perdre de vue l'ensemble du tableau.

But we should not lose sight of the bigger picture.


Mais nous ne devrions pas perdre de vue que l'on est également parvenu à des choses positives dans ce domaine. Il y a aussi, déjà aujourd'hui, des transports qui répondent aux exigences de la protection des animaux.

We should, though, not lose sight of the fact that there are a few good things to report on this area. There are some examples of the transportation of animals which already meet the requirements of animal protection.


Honorables sénateurs, en appuyant ce projet de loi à l'étape de la troisième lecture, nous ne devrions pas perdre de vue le rôle que nous voulons maintenir au Parlement du Canada.

Honourable senators, in supporting this bill at third reading, we should maintain a clear perception of the status we want to maintain in the Parliament of Canada.


Nous ne devrions pas perdre de vue le fait qu'au cours du dernier trimestre, le taux de croissance réel de l'économie après extrapolation sur une base annuelle s'établissait à environ 4,7 p. 100, ce qui est énorme.

We should not miss the fact that in the last quarter the rate of real growth in the economy was approximately 4.7 per cent extrapolated annually.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pas perdre ->

Date index: 2022-03-09
w