Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une bonne discussion mardi dernier » (Français → Anglais) :

Il est dommage que ce même souci ne se soit pas manifesté la semaine dernière lorsque M. Julian, je crois, avait demandé que le débat sur la motion d'origine soit reporté à la fin de la séance. Apparemment, ce n'était pas une bonne idée mardi dernier.

It's a pity it didn't apply to last week, when I believe Mr. Julian wished to have the debate on the original motion moved to the end of committee business.


Je dois dire que nous avons eu une bonne discussion mardi dernier sur la modernisation de nos procédures.

I must say that we had a pretty good discussion last Tuesday on modernizing the way in which we work.


Lorsque je lis les articles des journaux néerlandais consacrés à la réunion des ministres de la justice organisée à Luxembourg mardi dernier, j’ai l’impression que cette volonté politique fait défaut, car les discussions s’éternisent concernant le déploiement effectif du personnel et des équipements.

When I read the Dutch newspapers about the Justice Ministers’ meeting in Luxembourg on Tuesday of last week, I get the impression that this political will is absent, because the ongoing issues in the discussion are the real deployment of people and equipment.


Chers collègues, sans vouloir prolonger indûment le débat, et me rappelant qu'il existait au moins un esprit de consensus lorsque nous en avons discuté la dernière fois, surtout après le dépôt de l'amendement de Mme McDonough, et puisque des députés de tous les partis sont en faveur—et le choix du moment a justement fait l'objet d'une discussion mardi dernier, par rapport à ce qui est arrivé à Toronto lors d'une grande réunion publique hier soir—je me dis et j'espère que nous sommes maintenant en mesure d'aller de l'avant et d'adopter cette motion.

Colleagues, not wishing to unnecessarily prolong the debate, and appreciating that there was at least a mood of consensus when we last discussed this, especially with Ms. McDonough's amendment, and in light of the fact that we have MPs from all parties supporting this and timing was an issue that was discussed Tuesday, the timing of what took place in Toronto at a very large community meeting last night I would think and hope that we could simply move ahead and endorse this as a motion.


Je suis également heureux de dire que les services de garde d’enfants ont été en bonne place des discussions de plusieurs conférences au cours de ces dernières semaines, y compris lors du débat sur l’Alliance des familles.

I am also pleased to say that child care has featured prominently at a number of conferences in the last few weeks, including in the debate about the Alliance for Families.


Au cours des deux dernières années, il y a eu de bonnes discussions préliminaires entre la Commission et le Parlement sur des idées d’actions préparatoires et de projets pilotes.

In the last two years there were good preliminary discussions between the Commission and Parliament on ideas for preparatory actions and pilot projects.


À mon sens, une bonne discussion entre le président de la Commission, M. Prodi, et M. Bolkestein s'avérerait utile et indispensable, pour que ce dernier se concentre désormais sur la tâche qui lui incombe.

I think it is useful and necessary for the President of the Commission, Mr Prodi, and Mr Bolkestein to hold a discussion, with a view to the latter concentrating on his own task.


Lors d'une discussion sur Internet mardi dernier, nous avons reçu plus de 2 600 questions en deux heures.

We held an Internet chat last Tuesday, where we were asked in excess of 2600 questions in a period of two hours.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je crois utile de rappeler simplement à mes collègues que, pas plus tard que mardi dernier, la présidence a pris fermement position sur la bonne marche à suivre quant au renvoi de projets de loi à des comités.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I think it would be helpful to simply remind colleagues that as recently as Tuesday of this week, the Chair took a very firm position on the proper sequence of events to be followed with regard to legislation and the referral of legislation to committees.


Les discussions de mardi dernier ont permis aux membres de la commission des affaires institutionnelles de se prononcer à nouveau sur le principe de subsidiarité qui avait fait l'objet, à la fin de l'année dernière, d'une résolution concluant au souhait d'une application étendue aux compétences des régions et des collectivités locales.

The debate in the Institutional Affairs Commission enabled its members to discuss once again the principle of subsidiarity, which last November was the subject of a resolution calling for that principle to be extended to include the competencies of regions and local authorities".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une bonne discussion mardi dernier ->

Date index: 2021-03-12
w