Les capacités d'intervention de l'Agence, en cas de pollution par les hydrocarbures, et ses compétences, en ce qui concerne la pollution provoquée par des substances nocives et potentiellement dangereuses, devraient s'étendre aux pollutions causées par ces activités, à la demande d'un État touché.
The Agency’s response capabilities for oil pollution and its expertise in the field of pollution by hazardous and noxious substances should be used to cover response to pollution originating from such activities, at the request of an affected State.