Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un signataire et auquel madame » (Français → Anglais) :

Est-ce bien le contrat auquel madame le leader fait référence?

Is that the contract that the leader is referring to?


Au sujet du recours au Règlement auquel madame le sénateur Carstairs s'est opposé, je souligne qu'il existe une différence importante entre l'objection que nous avons présentée au sujet du titre d'un autre projet de loi et l'objection que nous présentons à propos du titre du projet de loi à l'étude.

On this point of order to which Senator Carstairs objected, I want to point out that there is a significant difference between the objection we made to the title of another bill and the objection that we are making to the title of this bill.


Le programme européen de changement climatique auquel Madame Jackson a fait allusion a été lancé le 8 mars 2000 et a permis d'identifier des éléments clés afin d'établir une stratégie efficace et peu onéreuse qui s'étendrait à toute l'Union européenne pour combattre les changements climatiques.

The European climate change programme Mrs Jackson referred to was launched on 8 March 2000 and has identified key elements for a cost-effective EU-wide strategy to combat climate change.


Le programme européen de changement climatique auquel Madame Jackson a fait allusion a été lancé le 8 mars 2000 et a permis d'identifier des éléments clés afin d'établir une stratégie efficace et peu onéreuse qui s'étendrait à toute l'Union européenne pour combattre les changements climatiques.

The European climate change programme Mrs Jackson referred to was launched on 8 March 2000 and has identified key elements for a cost-effective EU-wide strategy to combat climate change.


La libéralisation est attribuable aux forces du marché et à l'Accord général sur le commerce des services pour les télécommunications de base, ou AGCS, auquel le Canada est un signataire et auquel madame le sénateur Poulin a longuement fait allusion dans ses observations ce matin.

That liberalization is due to market forces and the General Agreement on Trade in Services, or GATS, on basic telecommunications, to which Canada is a signatory and to which Senator Poulin referred at length in her remarks yesterday.


Toutefois, il y a certains aspects de cette guerre, outre l'aspect terroriste, qui sont restés cachés également, et il existe un groupe auquel je voudrais faire référence - un groupe auquel vous avez rendu hommage lundi dernier, Madame la Présidente -, à savoir les journalistes, qui ont payé de leur vie la couverture des événements.

However there are aspects of the war and not just the terrorist aspect which have been kept hidden and one group I should like to mention – to which, Madam President, you paid tribute on Monday – is the journalists who paid the ultimate price to tell us the story.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, c'est avec plaisir que je reviens aujourd'hui parmi vous pour vous présenter - comme la présidence française s'y était engagée le 3 octobre dernier - les résultats du Conseil européen informel de Biarritz auquel vous avez apporté, comme toujours maintenant, Madame la Présidente, une contribution appréciée.

(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is my pleasure to return to this House – as the French Presidency undertook to do on 3 October – to present the results of the Informal European Council in Biarritz to which, Madam President, you, as ever, made a highly valued contribution.


- Madame la Présidente, je voudrais à mon tour et au nom de la Commission dire notre sentiment au lendemain du Conseil européen de Biarritz, auquel vous avez, Madame la Présidente, activement participé, avec d'ailleurs un autre membre éminent de votre Assemblée, Mme Méndez De Vigo, qui a présenté le résultat du travail sur la Charte des droits fondamentaux.

(FR) Madam President, I would now, in turn, like to give the Commission’s impressions following the Biarritz European Council, to which you, Madam President, made an active contribution, along with another eminent member of this House, Mrs Méndez de Vigo, who presented the results of work on the Charter of Fundamental Rights.


Le droit d’imposer ces contrôles sur les marchandises étrangères découle de l’article XIX de l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce – document essentiel de l’OMC dont le Canada est signataire – conformément auquel le Canada peut imposer des restrictions sur les importations de tout produit qui cause ou menace de causer un dommage sensible aux producteurs nationaux de marchandises similaires ou directement concurre ...[+++]

This right to impose such controls on foreign goods flows from Article XIX of the General Agreement on Tariffs and Trade – a key WTO document to which Canada is a signatory – under which Canada may impose restrictions on imports of a good that is causing or threatening serious injury to domestic producers of like or directly competitive goods.


Dans l'amélioration des programmes postsecondaires que les ententes permettent, les 100 millions de dollars sur quatre ans auquel Madame la ministre fait référence, vise aussi le système collégial.

In terms of improving post-secondary education programs under these agreements, the $100 million over four years, as mentioned by the Minister, is also earmarked for the college system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un signataire et auquel madame ->

Date index: 2022-12-18
w