Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un détour absurde puisque » (Français → Anglais) :

La question est absurde, puisque, comme l'a souligné M. Hutton, en fonction de la gravité de la situation, la capacité d'obtenir des renseignements exacts et à jour peut faire la différence entre la vie et la mort.

The question is absurd, because, as has been pointed out to us by Mr. Hutton, depending on the severity of the situation, the ability to obtain the most accurate and up-to-date information can make the difference between life and death.


Je vous le dis sans détour, c'est absurde.

To be blunt, it's absurd.


En fait, la dernière question était un peu absurde puisque les civils ne sont même pas autorisés à utiliser le Taser au Canada; son emploi est réservé strictement aux policiers.

Actually, the last question was a little bit nonsensical, because taser use is not allowed in Canada to civilians; it's only used by police officers.


Étant député européen depuis longtemps, je me permets d’attirer l’attention sur le fait que ce processus a débuté dès la fin des années 1980 - d’ailleurs par un détour absurde puisque, dans le Livre blanc sur le marché intérieur, il n’était pas question de l’énergie - et qu’à l’époque, les tentatives d’ouverture du marché intérieur s’étaient faites par la Cour de justice européenne.

Having been in this House for a long time, let me point out that this process actually began at the end of the 1980s – with the absurd variation, incidentally, that the White Paper on the internal market made no mention of energy – and that, at that time, it was by way of the European Court of Justice that the attempt was made to open up the internal market.


Le délai prévu pour ce processus est complètement absurde, puisque nous n'avons eu qu'un jour et demi de séance pour examiner le budget supplémentaire, ou l'équivalent (1535) M. Joe Preston: Nous l'avons étudié de près pendant que nous étions dans notre circonscription.

It's completely absurd to have the process as happened this time, where we've had a sitting day and a half to review the supplementary estimates, or something in that range (1535) Mr. Joe Preston: We've pored over them our whole time back in the ridings.


L'idée d'appliquer le cycle de conduite des voitures, comme le propose M. Lange, nous paraît absurde, puisque les motocyclettes ne se conduisent pas comme des voitures.

We believe Mr Lange’s proposal to use the test cycle for cars is inappropriate as motorcycles are not driven in the same way as cars.


Il se félicite ainsi d'un nouveau paragraphe, à la rédaction absurde, puisqu'il stipule que : "les États membres ne sont pas tenus d'imposer les obligations prévues à la directive aux professions concernées (membres des professions juridiques indépendantes et autres)".

It welcomes a new paragraph, which is drafted in an absurd manner, since it states that ‘Member States are not forced to impose the obligations, stipulated in the directive, on the professions concerned (members of the legal professions, independent or otherwise)’.


Le premier point est absurde, puisqu'il dispose, pour l'essentiel, que dans la mesure où le poisson est capturé en dehors des zones relevant des organisations régionales de pêche dont fait partie la Communauté, celle-ci ne se préoccupe pas de savoir si le poisson a été capturé légalement ou illégalement, par un navire pirate ou autorisé.

The first point is absurd, for it essentially says that, as long as fish is caught outside the areas of the RFOs to which the Community belongs, then the Community is not interested in whether or not is was caught legally or illegally, by a pirate vessel or a legitimate one.


C’est naturellement absurde puisque c’est en premier lieu de ce personnel sur place que nous avons besoin pour la mise en place des réformes.

This is absurd of course, because these posts in local delegations are needed above all else so that reforms can be made in the first place.


Sans rétroactivité, le Canada se trouverait dans une position absurde puisqu'il faudrait attendre une nouvelle attaque terroriste pour que la nouvelle loi puisse être appliquée, or cette loi vise justement à dissuader toute nouvelle attaque terroriste.

Without retrospectivity, Canada would be in the absurd position of being forced to wait for a terrorist attack to occur in order to allow for the particular laws to become effective that could have deterred the very terrorist attack that just occurred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un détour absurde puisque ->

Date index: 2021-12-22
w