Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoins ont dit au comité que cette disposition était trop " (Frans → Engels) :

De nombreux témoins ont dit au comité que cette disposition était trop sévère, telle que rédigée, et qu'elle entraînerait l'incarcération de petits revendeurs et de petits producteurs, puisque le nombre de cinq plants est considéré comme une quantité minime, qui ne justifie pas une peine d'emprisonnement obligatoire.

Numerous witnesses told your committee that, as drafted, this was excessively severe and that it could lead to the over-incarceration of small-time street dealers and growers because five plants is considered to be a very low level at which to bring in mandatory prison terms.


47. critique le fait que le président du Parlement européen n'ait pas transmis à la commission du contrôle budgétaire un rapport du comité de surveillance de l'OLAF dont cette commission était la destinataire et que le document ait été tenu secret durant plus de deux mois; critique le fait que l'Administration du Parlement ait attendu trois mois avan ...[+++]

47. Criticises the fact that an OLAF Supervisory Committee report to Parliament's Committee on Budgetary Control was not forwarded to it by the President but, rather, was held back for more than two months; criticises the fact that there was a three-month delay before Parliament's Administration forwarded witness summonses from a Belgian court to the three Members concerned; criticises the fact that the Committee on Budgetary Control was hampered in its work because a hearing on the work of the Task Force for Greece was cancelled an ...[+++]


Par ailleurs, je crois que cette approche était trop axée sur des préoccupations d’ordre commercial et économique, et sur le libre-échange, au détriment d’une approche plus solide à l’égard du développement, et je salue les nouvelles dispositions, qui devraient être incluses dans l’accord révisé, surtout en ce qui concerne la lutte contre la pauvreté, l’efficacité de l’aide, les objectifs d ...[+++]

On the other hand, I believe that this approach was overly focused on commercial and economic concerns, and on free trade, to the detriment of a more robust approach to development, and I welcome the new provisions, which should be included in the revised agreement, especially as regards combating poverty, aid efficiency, the Millennium Development Goals and the link between migration and development.


Pour ce qui est des comités chargés de l’information financière et du contrôle des comptes, la proposition initiale de la Commission visant à réformer cette organisation était trop médiocre.

As regards the financial reporting and auditing committees, the original Commission proposal for reform of this organisation was too weak.


Les témoins qui ont comparu devant le Comité ont critiqué différents aspects de la définition d’« activité terroriste », certains faisant valoir qu’elle était trop vaste et pouvait s’appliquer à des désaccords légitimes de nature politique, d’autres affirmant qu’elle était trop complexe et difficile à comprendre et d’autres encore recommandant qu’elle soit ...[+++] complètement supprimée et que le gouvernement ait plutôt recours aux dispositions du Code criminel existant déjà pour contrer la menace terroriste.

Certain witnesses appearing before the Committee criticized various aspects of the definition of terrorist activity, with some arguing that it was too broad and could encompass legitimate political dissent, others suggesting that it was too complex and difficult to understand, and others recommending that it be done away with altogether and that the government rely on pre-existing Criminal Code


Au cours de la même semaine, le Comité européen des Relations internationales a présenté un rapport affirmant que c’était les Russes qui dictaient les lois dans leurs relations avec l’Union européenne, l’Europe faisant preuve de peu d’unité et de peu d’esprit stratégique. Parfois trop pragmatique, cette dernière semble aussi parfois oublier que l’époque soviétique est derrière elle.

In the same week the European Council on Foreign Relations presented a report stating that the Russians are making the rules in relations between Russia and the European Union, and that Europe has shown a lack of unity and of strategy, in some cases not appearing to have put memories of the Soviet era behind them, while in others being overly pragmatic.


Cette disposition est trop restrictive et elle omet d'introduire un élément de flexibilité, alors que tel était son objet.

This provision is too restrictive, and does not introduce the element of flexibility which was its intended purpose.


Qu'il le dise aux députés de l'opposition, on peut peut-être dire que c'est de la politique (1245) Les nombreux témoins qui sont venus en comité, soit 60, 70 ou 80 témoins, ainsi que plusieurs groupes, nous ont dit que cela était trop large.

When they say this to opposition members, it just might be described as politics (1245) The numerous witnesses who appeared before the committee, some 60, 70 or 80 of them, and a number of groups, told us that this was too broad.


Tous les témoins entendus par le comité, et tous les sénateurs qui sont intervenus dans les délibérations jusqu'à présent, soit en comité ou dans cette enceinte, ont manifesté leur appui à l'égard des objectifs du projet de loi et de chacune des 178 clauses et dispositions de fond qu'il renferme.

Every witness who appeared before the committee, and every senator who has intervened in the deliberations to date, either in committee or in this place, so far has signalled their support for the objectives of the bill and every one of the 178 substantive provisions and clauses in the bill.


Les sénateurs ont demandé aux témoins d'indiquer au Comité où en était cette initiative.

Senators wanted the officials to provide the Committee with information on the status of this initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins ont dit au comité que cette disposition était trop ->

Date index: 2024-05-19
w