Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette approche était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


L'autonomie gouvernementale des Autochtones - l'approche du gouvernement du Canada concernant la mise en œuvre du droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et la négociation de cette autonomie

Aboriginal Self-Government - The Government of Canada's Approach to Implementation of the Inherent Right and the Negotiation of Aboriginal Self-Government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...rganisation a acceptée — cette approche était caractérisée par une communication directe et ouverte aux échelons supérieurs, qui avait pour but de faire le point régulièrement sur la situation financière et les mesures de redressement, mais aussi de faciliter la transmission de renseignements sur les progrès opérationnels dans l’ensemble de l’agence et la prise de décisions à propos des divers projets; dans le cas des projets réalisés par un consortium dont l’organisation faisait partie, l’agence a accepté, par un processus de non objection, que le rôle de responsable principal de la mise en œuvre soit confié plutôt à d’autres membre ...[+++]

... updates on the financial situation and recovery as well as to facilitate the dissemination of information on operational progress across the agency and decision-making on individual projects; in projects where the organization was part of a consortium, the agency agreed, on a non-objection basis, to the transfer or assignment of the lead implementation role to other well-established members or partners, who were jointly and severally liable; for projects where the organization was solely responsible for delivery or implementation, the agency took steps to ensure that all financial and performance guarantees were enforceable, in cas ...[+++]


Une première série de projets pilotes a montré que cette approche était réalisable.

A first set of pilot projects have shown this approach to be feasible.


Ils ont estimé que cette approche était appropriée pour examiner notamment les plans pluriannuels mais également les mesures techniques.

They considered the approach appropriate to tackle in particular multiannual plans but also technical measures.


La longue liste des orateurs qui ont formulé une série de suggestions utiles et posé de bonnes questions est la preuve que cette approche était la bonne.

The long list of speakers who have made a number of valuable suggestions and asked good questions is proof that this approach was the right one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, je crois que cette approche était trop axée sur des préoccupations d’ordre commercial et économique, et sur le libre-échange, au détriment d’une approche plus solide à l’égard du développement, et je salue les nouvelles dispositions, qui devraient être incluses dans l’accord révisé, surtout en ce qui concerne la lutte contre la pauvreté, l’efficacité de l’aide, les objectifs du Millénaire pour le développement, ainsi que le lien entre la migration et le développement.

On the other hand, I believe that this approach was overly focused on commercial and economic concerns, and on free trade, to the detriment of a more robust approach to development, and I welcome the new provisions, which should be included in the revised agreement, especially as regards combating poverty, aid efficiency, the Millennium Development Goals and the link between migration and development.


C’est du moins ce que nous avons fait dans le passé, et nous avons pu constater que cette approche était la bonne.

At least, that is what we have done in the past and it has proved to be the right approach.


La Commission a donc considéré que cette approche était celle qui offrait le plus de souplesse aux bénéficiaires du programme.

The Commission therefore considered that this approach was the one that offered the greatest flexibility to the beneficiaries of the programme.


Cette approche était conforme à celle du Parlement (À noter que les autres institutions européennes ont également recours à des limites d'âge pour leurs concours, et que ces limites sont parfois inférieures à 45 ans.) Pour les grades autres que les grades de base, les limites d'âge pour les concours de la Commission peuvent être fixées à 50 ou 55 ans, comme c'est le cas pour le concours qui a donné lieu à cette question.

This was in line with the Parliament's approach (It should be noted that other EU institutions also use age limits in their competitions, and that in some cases these are lower than 45 years.) For grades other than basic grades, age limits set down in Commission competitions may be 50 or 55 years, as is the case for the competition which gave rise to this question.


M. Fischler a précisé que cette approche était basée sur la science et non sur la politique".

Mr Fischler pointed out that the approach was based on science, not politics".


Le vice-premier ministre reconnaîtra-t-il au moins qu'il aurait dû nous informer de l'approche utilisée par ses agents de financement de Toronto pour sa campagne à la direction et que, comme il ne nous a rien dit à ce sujet, cette approche était inappropriée et n'aurait pas dû être utilisée?

At a minimum, would the Deputy Prime Minister concede that he should have told us about the approach that his Toronto fundraisers were using for his leadership campaign, but having not told us, that it was inappropriate and should not have been pursued?




D'autres ont cherché : cette approche était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche était ->

Date index: 2021-11-20
w