Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «témoins les députés auraient davantage » (Français → Anglais) :

Nous avons pensé qu'en entendant d'abord les témoins les députés auraient davantage de temps pour venir se joindre à nous et que nous pourrions ensuite traiter les deux dernières motions.

The idea was to give members more time to get here, and then we will deal with it after we hear the witnesses, which we've done with the last couple of motions we've heard.


Avec deux heures, tous les députés auraient davantage de temps pour formuler leur question.

It would give every member an opportunity in doing two-hour rounds to actually have more time to formulate a question and do things.


S'il était adopté sans amendement, le projet de loi ferait en sorte que les provinces dont la population croît plus vite auraient davantage de députés, afin que leur représentation reflète davantage leur population, tandis que les provinces dont la population croît plus lentement garderaient le même nombre de sièges à la Chambre.

The bill, if passed unamended, will increase the number of MPs for faster growing provinces to bring them closer to representation by population while protecting the current seat counts of slower growing provinces.


– (EN) Madame la Présidente, quelle cruelle déception de voir que tant de pays n’atteignent pas les objectifs de Barcelone – et peut-être davantage de collègues députés auraient-ils été présents si ce débat avait eu lieu à 9 heures et non à 21 heures.

– Madam President, it is deeply disappointing that so many countries are not meeting the Barcelona targets – and perhaps if this debate had been at 9 a.m. rather than 9 p.m. we might have seen more colleagues in this Chamber.


Bon nombre de succès n’auraient pas été possibles sans la persévérance et l’engagement des députés européens à réclamer davantage d’intégration, de démocratie et de transparence au sein de l’UE.

Many successes would not have been possible without the persistence and commitment of the Members of the European Parliament in standing up for more integration, for more democracy and transparency within the EU.


Jean Chrétien a limogé le député qui fut pendant un bref moment ministre des Travaux publics et qui refusa de jouer le jeu. Le comité n'a pas entendu le tiers des témoins possibles et surtout pas les principaux témoins, ceux qui auraient pu donner et auraient effectivement donné les directives politiques dont a parlé l'actuel premier ministre.

Jean Chrétien fired the member of the House who was for a brief while public works minister and refused to play the game. The committee is not yet one-third of the way through hearing from prospective witnesses and has not heard from the critical witnesses, the people who ultimately could have and would have given the political direction about which the current Prime Minister has spoken.


Avant de passer aux questions que je vais détailler, je tiens à dire qu’à mes yeux, sur certains aspects, les honorables députés auraient probablement voulu davantage et, surtout, des définitions bien plus claires, mais je voudrais vous dire que, dans ce cas concret, nous sommes en train d’ouvrir des domaines totalement neufs.

I believe – and I say this as a preface to the issues I am going to explain later – that, on certain aspects, the honourable Members may possibly have wanted more and, in particular, much clearer definitions, but the consideration that I wish to communicate to you is that, in this particular case, we are opening up totally new fields.


Avant de passer aux questions que je vais détailler, je tiens à dire qu’à mes yeux, sur certains aspects, les honorables députés auraient probablement voulu davantage et, surtout, des définitions bien plus claires, mais je voudrais vous dire que, dans ce cas concret, nous sommes en train d’ouvrir des domaines totalement neufs.

I believe – and I say this as a preface to the issues I am going to explain later – that, on certain aspects, the honourable Members may possibly have wanted more and, in particular, much clearer definitions, but the consideration that I wish to communicate to you is that, in this particular case, we are opening up totally new fields.


Les députés auraient toutefois souhaité davantage de précision.

What was agreed was not quite so precise as we should have liked here in Parliament.


Le gouvernement libéral annonçait dans le livre rouge que les députés auraient davantage de latitude et de possibilités pour créer un processus dont bénéficierait l'ensemble des Canadiens et y participer.

The Liberal Party's red book stated more power and opportunity would be given to members of Parliament to create and participate in a process that would benefit Canadians as a whole.


w