Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle a témoigné à deux reprises devant notre comité.

Traduction de «témoigné à deux reprises devant notre » (Français → Anglais) :

Elle a témoigné à deux reprises devant notre comité.

She has testified twice before this committee.


M. Joe Fontana: Merci, monsieur le président, et merci à l'Association des chemins de fer du Canada, qui est déjà venue à maintes reprises devant notre comité pour témoigner au sujet de diverses questions reliées aux transports au Canada.

Mr. Joe Fontana: Thank you, Mr. Chairman, and thank you to the Railway Association of Canada, who have made many a presentation to our committee on a whole host of issues that relate to transportation in the country.


J'ai témoigné à deux reprises devant le comité des droits de la personne du Sénat, une fois au sujet du projet de loi S-4 et maintenant au sujet du projet de loi S-2.

I have presented twice at the Senate's committee on human rights, once on Bill S-4 and now on Bill S-2.


Ils ont tous les deux témoigné à maintes reprises devant des comités parlementaires.

Both have appeared many times as witnesses before parliamentary committees.


Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré à cette occasion: «L'aide versée aujourd'hui à la Tunisie témoigne de notre ferme détermination à soutenir la reprise économique de l'un de nos plus proches voisins.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Today's disbursement to Tunisia is proof of our strong commitment to support the successful economic recovery of one of our closest neighbours.


La Commission a présenté aujourd’hui le projet de budget de l'UE pour 2017, qui s'établit à 134,9 milliards d’euros en paiements et se focalise sur les deux grandes priorités stratégiques de l'Europe, à savoir soutenir la dynamique de reprise que connaît l’économie européenne et faire face aux problèmes qui se posent dans notre voisinage en matière de sécurité et dans le domaine humanitaire ...[+++]

The Commission has today proposed the 2017 draft EU Budget of €134.9 billion in payments focusing on the two main policy priorities for Europe: supporting the ongoing recovery of the European economy and addressing the security and humanitarian challenges in our neighbourhood.


Mais je tiens aussi tout particulièrement à exprimer au président en exercice du Conseil européen une parole de reconnaissance et à louer son esprit de responsabilité, notamment le fait qu’il viendra à trois reprises devant notre Assemblée au cours de la présidence espagnole.

However, I would also like to say a special word of thanks to the President-in-Office of the European Council and to pay homage to the fact that he is speaking to us here in the European Parliament three times during the Spanish Presidency.


J'ai déjà protesté à plusieurs reprises devant cette Assemblée contre cette invasion totalement inacceptable de notre système ; elle n'a pas sa place ici et cause de sérieux problèmes aux députés.

Several times in this House I have protested about this totally unacceptable invasion of our system, which has no place here and is causing serious problems for Members.


À présent que les pages sombres de la dernière décennie sont tournées, votre présence devant notre Assemblée témoigne de notre volonté commune de voir la Yougoslavie retrouver très vite toute sa place dans la famille européenne.

Now that the dark pages of the last ten years have been turned, your presence before this House bears witness to our common desire to see Yugoslavia quickly rediscover its rightful place in the family of Europe.


Mme Beal: Nous avons témoigné à plusieurs reprises devant le comité permanent dans le cadre de témoignages de nature plus générale et nous avons aussi témoigné individuellement devant les membres du comité permanent.

Ms Beal: We have made several presentations to the standing committee as part of larger presentations, and we have also made individual presentations to some members of the standing committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoigné à deux reprises devant notre ->

Date index: 2020-12-24
w