Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle a témoigné à deux reprises devant notre comité.

Traduction de «reprises devant notre » (Français → Anglais) :

Monsieur Bédard, vous avez comparu à plus d'une reprise devant notre comité.

Mr. Bédard, you have been before of our committee more than once.


M. Joe Fontana: Merci, monsieur le président, et merci à l'Association des chemins de fer du Canada, qui est déjà venue à maintes reprises devant notre comité pour témoigner au sujet de diverses questions reliées aux transports au Canada.

Mr. Joe Fontana: Thank you, Mr. Chairman, and thank you to the Railway Association of Canada, who have made many a presentation to our committee on a whole host of issues that relate to transportation in the country.


Elle a témoigné à deux reprises devant notre comité.

She has testified twice before this committee.


Si l'expression « différents intervenants » comprend le gouvernement de l'Ontario, alors je suis disposé à appuyer l'amendement, étant entendu, évidemment, que la ministre du Patrimoine canadien ne comparaîtra pas à trois ou quatre reprises devant notre comité pour trois ou quatre questions différentes.

If the term “various stakeholders” includes the Government of Ontario, then I'm willing to support the amendment, also with the understanding that obviously the Minister of Canadian Heritage cannot appear three or four times in front of this committee on three or four separate issues.


À ceux qui croient qu’il s’agit d’une évidence, il suffit de rappeler l’intervention de M. Milinkievitch, hier devant notre Assemblée, lui qui a été emprisonné à plusieurs reprises.

If people think that is obvious, all we need to do is to remind ourselves of Mr Milinkevich, yesterday’s speaker in this Chamber, who has been in jail many times himself.


Nous avons à maintes reprises exprimé notre profond regret devant le refus du gouvernement iranien de prendre les mesures jugées nécessaires par, notamment, le Bureau des gouverneurs de l’Agence internationale de l’énergie atomique et le Conseil de sécurité des Nations unies et devant ses menaces, récemment encore, de continuer à s’y opposer.

We have repeatedly expressed our profound regret at the Iranian Government's failure to take the steps regarded as necessary by, in particular, the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency and the Security Council of the United Nations and at its threatening, until recently, to continue to refuse to take them.


Dans ma pratique, j'ai tenté de maintenir la tradition de promouvoir la liberté religieuse et je l'ai fait à plusieurs reprises devant notre Cour suprême.

I have tried in my practice to maintain the tradition of advancing religious liberty and have done so on a number of occasions in our Supreme Court.


Mais je tiens aussi tout particulièrement à exprimer au président en exercice du Conseil européen une parole de reconnaissance et à louer son esprit de responsabilité, notamment le fait qu’il viendra à trois reprises devant notre Assemblée au cours de la présidence espagnole.

However, I would also like to say a special word of thanks to the President-in-Office of the European Council and to pay homage to the fact that he is speaking to us here in the European Parliament three times during the Spanish Presidency.


J'ai déjà protesté à plusieurs reprises devant cette Assemblée contre cette invasion totalement inacceptable de notre système ; elle n'a pas sa place ici et cause de sérieux problèmes aux députés.

Several times in this House I have protested about this totally unacceptable invasion of our system, which has no place here and is causing serious problems for Members.


J'ai déjà protesté à plusieurs reprises devant cette Assemblée contre cette invasion totalement inacceptable de notre système ; elle n'a pas sa place ici et cause de sérieux problèmes aux députés.

Several times in this House I have protested about this totally unacceptable invasion of our system, which has no place here and is causing serious problems for Members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises devant notre ->

Date index: 2023-08-27
w