Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très sérieusement réclamer " (Frans → Engels) :

Je pense que notre pays devrait très sérieusement réclamer à ces pays des règles du jeu équitables.

I think as a nation, we should be complaining very seriously to those countries that we want a level playing field.


Pour répondre à la question très sérieuse de Mme Lalonde, l'ACB espère et réclame depuis toujours un système de réglementation nationale des services financiers.

But with respect to Madame Lalonde's very serious question, our hope has been—and the CBA has long stood for—a system of national regulation of financial services.


Après avoir entendu les trois témoins, monsieur Tabet, je crois qu'il va falloir travailler très sérieusement pour réclamer un projet-pilote qui engloberait tous les travailleurs culturels.

After listening to the three witnesses, Mr. Tabet, I think that we are going to have to do some very serious work in order to demand a pilot project that would cover all cultural workers.


Le principal organisme syndical de Colombie réclame une commission d'enquête et je pense que votre comité pourrait songer très sérieusement à appuyer une telle demande.

But a commission of inquiry is being called for by the central labour body in Colombia, and I think this is something the committee should look very seriously at endorsing.


En résumé, notre parti est heureux que le projet de loi ait été renvoyé au comité avant la deuxième lecture et nous estimons que ce projet de loi réclame une analyse très sérieuse, que cette analyse, comme je le mentionnais tout à l'heure, doit nécessairement se faire en parallèle avec l'étude du code de déontologie que nous avons faite au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.

In short, our party is pleased that the bill has been referred to committee before second reading. We believe that this bill requires very serious analysis, and that this analysis, as I said before, should take place in conjunction with the study of the code of conduct we have doing in the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


Il existe des réclamations très sérieuses et on nous demande pourquoi le marché intérieur ne fonctionne pas encore dans ce domaine.

These are serious complaints and we are being asked why the internal market does not function in this area.


Les innombrables fuites qui se sont produites me conduisent à demander la déclassification de ce rapport, et, en tant que député l’ayant lu, je puis assurer que la déclassification de ce rapport, connu de l’opinion publique, n’aurait aucun effet négatif. Nous voulons une enquête sérieuse, indépendante et efficace, que des membres de la Commission soient impliqués ou non, parce que le rapport de M. Blak contient un élément très important il demande que l’argent frauduleusement et indûment perçu soit récupéré et ...[+++]

The countless filtrations which have taken place lead me to request that this report be declassified, and as an MEP who has read it, I can assure you that there would not be any negative effect if it were declassified and made public. We want a serious, independent and effective investigation, whether or not members of the Commission are responsible, because in Mr Blak’s report there is a very element, and that is that is asks for money which has been inappropriately and fraudulently received to be returned, as well as severe penalties in this regard.


w