Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livraison très urgente
Ménage à faible niveau d’intensité de travail
Ménage à très faible intensité de travail
Poste de tout repos
Travail très facile
Travail très pénible
Travail très urgent

Vertaling van "travailler très sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travail très urgent [ livraison très urgente ]

hot delivery






ménage à faible niveau d’intensité de travail | ménage à très faible intensité de travail

household with low work intensity | low work intensity household


aptitude au travail et l'emploi à long terme des groupes très défavorisés

employability and long-term employment of multiply disadvantaged groups


Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que votre comité a travaillé très sérieusement sur cette question, et je vous assure que je serai très heureux, au fil de ces négociations, de me mettre à votre disposition ainsi que mes fonctionnaires pour poursuivre la discussion et veiller à ce que nous soyons tous parfaitement informés pour pouvoir faire le meilleur travail possible.

I know what serious work this committee has been doing, and let me tell you that I will be very pleased as the negotiations proceed to make my officials and myself available to discussion and to making sure we're all well informed so we can do the best serious work possible.


Les membres du groupe de travail ont travaillé très sérieusement à relever ce défi pendant un an, recueillent les opinions d'experts de tous genres, consultant exhaustivement, de façons diverses et selon différentes formules, les habitants de l'Ouest pour faire un travail approfondi face à la tâche qu'on leur avait confiée.

They worked very seriously at their challenge over a period of one year, collecting all sorts of expert opinions, consulting broadly in a variety of formus and modes with people in Western Canada, and doing a thorough job of the assignment they were given.


Le gouvernement a retardé le processus législatif non seulement de ce projet de loi, mais également de dizaines d'autres sur lesquels nous avons travaillé très sérieusement pour les amener aux étapes où ils étaient.

The government set back not only this bill, but dozens of other bills that we worked very hard on to get them to the stages where they were.


Je peux l'assurer que nous allons travailler très sérieusement à l'étude de ce projet de loi.

I can assure him that we will be very diligent when reviewing this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que la Présidence finlandaise a l’intention de travailler très sérieusement avec nous sur ce sujet.

I know that the Finnish Presidency intends working very closely with us on this subject.


Soyez par conséquent assurés que le Conseil continuera à travailler très sérieusement, très énergiquement et très spécifiquement à ces mesures qui sont, au final, utiles et concrétisent l’objectif qui nous est commun à tous, à savoir la démocratisation et l’inclusion de ce pays dans les programmes de voisinage de l’Union.

You can therefore be assured that the Council will continue to work very seriously and vigorously and very specifically on those measures that are ultimately of use and that achieve the goal for which we are all aiming, namely democratisation and the inclusion of this country in the EU's neighbourhood programmes. That, at the end of the day, is what this is all about.


Soyez par conséquent assurés que le Conseil continuera à travailler très sérieusement, très énergiquement et très spécifiquement à ces mesures qui sont, au final, utiles et concrétisent l’objectif qui nous est commun à tous, à savoir la démocratisation et l’inclusion de ce pays dans les programmes de voisinage de l’Union.

You can therefore be assured that the Council will continue to work very seriously and vigorously and very specifically on those measures that are ultimately of use and that achieve the goal for which we are all aiming, namely democratisation and the inclusion of this country in the EU's neighbourhood programmes. That, at the end of the day, is what this is all about.


M. Watson, qui a ouvert le débat, ne l'a probablement pas fait parce que si vous vous penchez sur ce règlement - et je suis un des députés à y avoir travaillé très sérieusement -, vous verrez qu'il anticipe la convergence à venir et que les questions essentielles qui sont soulevées dans le domaine de la convergence portent sur le contrôle de l'accès aux chaînes.

Mr Watson, who opened the debate, probably has not, because if you look at that regulation – and I was one of the colleagues that worked on it very closely – you will see that it anticipates the fact that we will have convergence and that the big issues that are opened up in the world of convergence are about controlling access to channels.


C'était la question sur laquelle le comité a travaillé très sérieusement.

This was the question the committee worked very hard on.


Le rapporteur, Mme Roth-Behrendt, a travaillé très sérieusement et très durement, elle a gardé la cohérence du texte de la Commission et l’a amélioré, spécialement, en ce qui concerne la proposition illogique de retirer l’interdiction de commercialisation.

The rapporteur, Mrs Roth-Behrendt, has worked hard and seriously, maintaining the coherence of the Commission’s text and improving it, particularly in view of the illogical proposal of lifting the prohibition on marketing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailler très sérieusement ->

Date index: 2021-04-10
w