Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très sérieusement et raisonnablement notre capacité » (Français → Anglais) :

Plus récemment - j'ai en effet appris à laisser pour la fin les questions économiques car elles nous préoccupent encore maintenant - nous avons dû faire face à cette très sérieuse menace pour notre stabilité, résultant du comportement inacceptable de la Russie vis-à-vis de l'Ukraine.

More recently – because I learned to leave to the end the economic issues because they are still with us – we had this very serious challenge and threat to our stability, in Europe, coming from the unacceptable behaviour of Russia regarding Ukraine.


Non seulement nous avons examiné très sérieusement le genre de capacités de base des opérateurs, mais nous nous sommes également penchés sur les autres niveaux de soutien et de capacité à mettre en place pour veiller à ce que le système fonctionne comme un tout, de l'établissement des coûts de construction des installations à leur exploitation et gestion durant 25 à 30 ans.

We've looked very seriously not only at the kinds of core capacities of the operators but also at what other levels of support and capacity need to be put in place to ensure that it operates as a whole system, from the time we cost out building a facility, build it, manage it, and operate it for 25 to 30 years.


Nous devons examiner longuement, très sérieusement et raisonnablement notre capacité de conserver les phares comme le prévoit le projet de loi S-220.

We have to take a long, hard, very serious and reasonable look at our ability to maintain the lights the way Bill S-220 would have us do it.


K. considérant que l'avenir de la société de l'information dépend pour une très grande part de notre capacité à assurer une protection adéquate des données personnelles ainsi qu'un niveau élevé de sécurité dans l'environnement électronique,

K. whereas the future of the information society very much depends on the challenge of ensuring adequate protection of personal data as well as a high level of security in the electronic environment,


Nous espérions également une sorte d’évaluation, parce que le consensus européen sur le développement renferme en réalité quantité de points positifs, bien que les coupes budgétaires mettent sérieusement en péril notre capacité à mettre en pratique cette vision de la politique de développement.

We were hoping for some kind of assessment as well, because there are in fact a great many positive points contained in the European Consensus on Development, although the budget cuts seriously undermine our ability to put this vision of development policy into practice.


La teneur des débats et les résultats des deux référendums imposent donc une sérieuse réflexion sur notre capacité - tant celle des institutions européennes que celle des institutions et autorités nationales - à mobiliser l’adhésion et l’engagement des Européens.

The content of the debates and the results of the two referenda thus force us to seriously consider our ability – both that of the European institutions and that of the national institutions and authorities – to mobilise the support and commitment of Europeans.


La teneur des débats et les résultats des deux référendums imposent donc une sérieuse réflexion sur notre capacité - tant celle des institutions européennes que celle des institutions et autorités nationales - à mobiliser l’adhésion et l’engagement des Européens.

The content of the debates and the results of the two referenda thus force us to seriously consider our ability – both that of the European institutions and that of the national institutions and authorities – to mobilise the support and commitment of Europeans.


Il importe à notre avis que le gouvernement entreprenne très sérieusement d'augmenter ses capacités et, par conséquent, apporte une meilleure contribution à la paix et à la sécurité dans le monde comme à la sécurité de notre pays.

We believe that an increase in capability, and therefore an increase in contributions to peace and security across the world as well as to security in Canada, is something the government should undertake in a very serious way.


Comme le ministre l'a souligné tout à l'heure, il est vrai que les lenteurs et les difficultés rencontrées sur certains dossiers pouvaient faire sérieusement douter de notre capacité à prendre des décisions de substance dans les délais très précis rappelés par le calendrier de la Commission.

As the Minister emphasised just now, it is true that the slow progress and the difficulties which we have encountered on certain dossiers could cast serious doubt on our ability to take substantial decisions within the very strict deadlines in the Commission timetable.


En outre, le projet de loi C-214 pourrait sérieusement nuire à notre capacité de conclure rapidement des accords sur l'approvisionnement alimentaire d'urgence ou sur le déploiement de forces de maintien de la paix en période de crise humanitaire.

Bill C-214 could also seriously affect our ability to enter quickly into agreements on emergency food supply or peacekeeping forces deployment in times of humanitarian crises.


w