Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Blessure sérieuse
Faites-le donc pour voir!
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "donc une sérieuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player




perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, une utilisation excessive d'éléments nutritifs peut également sérieusement modifier les équilibres biologiques et donc réduire la biodiversité du sol.

Moreover, excessive use of nutrients can also seriously alter biological balances and thus reduce soil biodiversity.


Alors qu'un niveau de compétence égal ou inférieur à 1 ne peut pas être assimilé directement à l'illettrisme, il est raisonnable de supposer que les élèves de ce niveau auront de sérieuses difficultés lorsqu'ils seront confrontés à des informations écrites et donc à tout processus d'apprentissage dépendant de matériel écrit.

While performance at level 1 or below cannot be directly equated with illiteracy, it is safe to assume that students at this level of attainment will experience serious difficulties when dealing with written information and thus with any learning process dependent upon written material.


En l'absence de ces flux de transactions, la viabilité future de cette activité de LCH.Clearnet SA serait sérieusement compromise. La Commission n'a donc pas pu déterminer si LCH.Clearnet SA aurait été un concurrent viable sur le marché de la compensation des instruments à revenu fixe.

Without these trading feeds, the viability of this business line in the future would be severely undermined. Therefore, the Commission could not determine whether LCH.Clearnet SA would have been a viable competitor in fixed income clearing going forward.


La Commission devrait donc envisager sérieusement l'utilisation d'une combinaison de plusieurs indicateurs et approches méthodologiques.

The Commission should therefore give serious consideration to using a combination of indicators and methodological approaches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande donc très sérieusement, dans l’intérêt de l’Europe, de nous fournir rapidement ce règlement.

I therefore ask you in all earnestness in the interests of Europe to provide these rules quickly.


Vous devriez donc envisager sérieusement d’imposer un moratoire et de soumettre une proposition de législation, car c’est ce que nous attendons de votre part.

Therefore, you should look seriously at imposing a moratorium and putting some draft legislation on the table, because this is what we are waiting for.


Nous devons donc réexaminer sérieusement les méthodes d’extraction alternatives et rétablir le principe fondamental du «pollueur payeur», avec une couverture d’assurance complète et fiable en cas d’accident, dès aujourd’hui et tant que ces substances dangereuses resteront emprisonnées dans la terre.

Therefore, we need to seriously re-examine alternative mining methods and reinstate the basic ‘polluter pays’ principle, with full and reliable insurance cover in the event of an accident, from now and for as long as these dangerous substances remain trapped in the earth.


Cela pourrait nuire gravement à une coopération très précieuse et il faut donc considérer sérieusement cette évolution.

This could seriously undermine a very precious cooperation and it has to be treated with some seriousness.


Il faut donc œuvrer sérieusement à une intégration régionale puisque, en raison de la nature des produits et des caractéristiques du marché, vous êtes probablement, chacun d'entre vous, mieux placés que d'autres pour exporter dans les marchés limitrophes.

Serious efforts must therefore be made to achieve regional integration, because the nature of the goods involved and the characteristics of the market mean that each of you is probably better placed than other countries to export to your neighbouring markets.


Le TREATI permettra donc d'envisager sérieusement l'adhésion à un accord de libre-échange après l'aboutissement du cycle de négociations commerciales multilatérales actuel.

TREATI will thus permit serious consideration to be given to entering into a Free Trade Agreement following a successful outcome of the current round of multilateral trade negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc une sérieuse ->

Date index: 2021-04-26
w