Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons examiné très attentivement sa décision.
Nous l'avons examiné très sérieusement.

Vertaling van "avons examiné très " (Frans → Engels) :

Comme les dirigeants de VIA nous l'ont demandé, nous avons examiné très attentivement quelles possibilités internes ils avaient de remettre leur système en bon état de marche, et nous sommes maintenant plutôt convaincus que, même si on ne peut jamais le faire à 100 %, ils ont plutôt bien exploité ces situations.

I think with VIA we looked very carefully at and we were asked by the management to check off all of the internal opportunities they had to fix the system, and we were pretty well satisfied that while you're never 100% of the way there, they've pretty well milked those situations.


M. Keyes : Nous avons examiné très soigneusement les recommandations qu'a formulées le comité au sujet de ces quatre catégories.

Mr. Keyes: We considered very carefully the recommendations of the committee in looking at those four categories.


Dans ce contexte, nous avons examiné avec un grand intérêt le rapport d’initiative de M. Klinz, qui couvre les sujets sur lesquels nous nous penchons actuellement et a apporté une contribution très importante à notre initiative législative.

In this context, we have looked with great interest at Mr Klinz’s own-initiative report which covers the topics we are currently reviewing and makes a very big contribution to our legislative initiative.


Là encore, il nous faudra, le cas échéant, examiner très attentivement les conditions requises, le champ d’application et le calendrier, et il va sans dire que nous avons pris bonne note de la demande qui est faite dans le rapport d’une flexibilité accrue. Comme vous le savez, nous avons déjà pris certaines mesures en ce sens en 2007, et nous allons examiner très attentivement ces propositions.

Here, again, we would need to look very carefully at the requirements, scope and the timing and we certainly took very careful note of the calls in this report for more flexibility. As you know, we already took some steps in 2007 and we will examine these proposals very carefully.


Le commissaire est d’accord avec moi, car nous avons examiné cette question au Conseil européen, et le Conseil était très sceptique quant à savoir s’il existait une «bonne» dette.

The Commissioner supports what I am saying, as we considered this in the European Council and the Council was very sceptical whether there was such a thing as good debt.


C’est la raison pour laquelle nous avons examiné les sujets abordés et que nous l’avons fait dans un esprit très constructif.

That explains why we discussed the topics we did, and why we discussed them in a very constructive spirit.


Nous avons examiné très attentivement sa décision.

We examined his ruling very carefully.


Nous l'avons examiné très sérieusement.

We gave it serious scrutiny.


Actions d'information pour la politique agricole commune - où la femme joue un rôle très important, travail qui n'est pas reconnu - au sein du programme EQUAL destiné à promouvoir l'emploi de la femme dans la stratégie communautaire pour l'égalité des chances - rapport que nous avons examiné hier - et qui, aujourd'hui, a malheureusement été renvoyé en commission.

Information initiatives for the common agricultural policy – where women play an extremely important role, without recognition for their work – through the EQUAL programme which is intended to make it easier to employ women within the Community strategy for equal opportunities. This is the report that we examined yesterday and which, sadly, has been referred back to committee today.


Nous avons examiné très attentivement les recommandations de la Commission Scott et nous avons décidé de donner suite à celles que nous estimions légitimes, notamment l'augmentation des traitements.

We took a very close look at the recommendations of the Scott commission, and we decided to follow up on the ones we felt were legitimate, which include raising the salaries of judges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons examiné très ->

Date index: 2023-04-13
w