Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très clairement qu'elle ferait mieux » (Français → Anglais) :

Une personne dont j'ai parlé hier à la période des questions, Simone Olofson, de Cold Lake, a exprimé ses griefs devant le comité, après quoi elle a reçu une lettre de menaces du juge-avocat adjoint, qui l'a sermonnée pour sa comparution et lui a laissé entendre très clairement qu'elle ferait mieux de ne plus jamais dire quoi que ce soit contre les militaires—après que le ministre de la Déf ...[+++]

One person I talked about yesterday in question period, Simone Olofson, from Cold Lake, appeared before the committee and expressed her grievances, then received a threatening letter from the deputy judge advocate which chastised her for appearing and left it very clear that she had better not say anything against the military again—after the Minister of National Defence and the Chief of the Defence Staff had said, come and listen to us, we'll listen to you this time and we are really going to change.


L'admission de travailleurs immigrés peut jouer un rôle dans cette stratégie, mais, compte tenu des problèmes humains très délicats qu'elle implique, c'est un élément dont le rôle et la contribution doivent être clairement compris par les États membres.

The admission of labour migrants can make a contribution to this strategy, but, because of the very important human issues involved, one on which there should be a clear understanding between the Member States on its role and contribution.


Pour les nouveaux membres, la première période de programmation sera très brève puisqu'elle couvrira au mieux les années 2004-2006 au lieu de sept ans pour les États membres actuels.

The first programming period for the new members will be very short because it will cover the years 2004-06 at most instead of the seven years for the current Member States.


Lors de la Conférence de Bruxelles d'avril sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, nous avons confirmé très clairement à la Jordanie qu'elle pouvait compter sur notre soutien résolu en cette période extrêmement difficile où elle doit répondre aux aspirations de son peuple tout en garantissant aux réfugiés des conditions de sécurité.

We confirmed very clearly at the Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region in April that Jordan can count on our strong support to face incredibly challenging times, where it has to respond to the aspirations of Jordanian people while ensuring a safe environment for refugees.


Pour éviter toute ambiguïté, je tiens à préciser très clairement que, sous réserve de ma confirmation, j'accomplirai mes tâches au mieux de mes capacités dans le seul et unique but de servir l'intérêt général européen.

For the avoidance of any doubt, I’d like to make absolutely clear that - subject to confirmation – I will fulfil my tasks to the best of my ability serving the European general interest, and only the European general interest.


Nous voulons le savoir. Monsieur le Président, si la députée néo-démocrate pense vraiment ce qu'elle a dit, elle ferait mieux de discuter avec les plus de 14 000 personnes qui bénéficient des 14 000 projets de logements abordables auxquels les néo-démocrates ont dit non.

Mr. Speaker, if the NDP member is going to say what she said, she had better talk to the more than 14,000 people who benefit from 14,000 projects in affordable housing to which New Democrats said no. That is shame.


Je pense que la secrétaire Napolitano a indiqué très clairement qu'elle ferait beaucoup d'écoute et d'apprentissage, et qu'elle n'avait pas essentiellement établi de nouveau cadre pour la sécurité nationale ni déterminé ses implications pour la frontière canadienne.

I think Secretary Napolitano has been very clear that she's going to do a lot of listening and do a lot of learning, and hasn't basically set out a new framework for national security and what that means for the Canadian border.


Certains y ont vu un message très fort adressé à la Commission pour lui dire qu'elle ferait mieux de renouveler la licence en 2011.

Some people are interpreting that as a strong message to the commission that they had better renew the licence by 2011.


Les députés d'en face prétendent à tort que nous voulons abandonner l'Afghanistan. Pourtant, au paragraphe 5 de la résolution, nous précisons très clairement, comme le ferait toute personne sensée, que l'engagement du Canada à l'égard de la reconstruction, des démarches diplomatiques et j'ajouterais même des contributions militaires à la consolidation de la sécurité en Afghanistan pourrait aller au-delà de février 2009 sous un gouvernement libéral.

Loose talk has been engaged on the opposite side of the House to the effect that this side of the House wants to abandon Afghanistan, whereas clause 5 of this resolution makes it very clear that we imply, as any sensible person would imply, that Canada's commitment to reconstruction, to diplomatic engagement and even, let me add, to military contributions to security in Afghanistan might well continue after February 2009 under a Liberal government.


Pour ces pays, la première période de programmation sera très brève puisqu'elle couvrira au mieux les années 2004-2006 au lieu de sept ans pour les anciens États membres.

For these countries, the first programming period will be very short, covering at most 2004-2006, as opposed to the seven years enjoyed by existing Member States.


w