Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendre très clairement " (Frans → Engels) :

J'invite mon collègue à être ici demain pour entendre très clairement ce qu'il y a dans le budget.

I invite my hon. colleague to be here tomorrow so he can hear quite clearly what is in the budget.


De toute évidence, le premier rapport d'évaluation qui a été déposé au Parlement le mois dernier donne à entendre très clairement qu'il s'agit d'un rapport préliminaire.

The first monitoring report which was tabled in Parliament last month obviously suggested very strongly that it was a preliminary report.


La Présidence du Conseil a exprimé à l’époque ses inquiétudes face à la décision de la Cour, et l’Union européenne a fait entendre très clairement ses préoccupations face à cette décision.

The Presidency of the Council expressed its concern about that decision adopted by the Court at the time and there has clearly been a voice from the European Union sharply pointing out its concern at that decision.


Je tiens à le dire très clairement, avec véhémence même, car je suis vraiment fatigué d’entendre des commentaires clairement calomnieux concernant les coûts du marché intérieur relayés par certains médias d’Europe.

I want to make that point very clearly, strongly even, because I am really tired of hearing downright calumnious comments about the costs of the internal market via certain media outlets in Europe.


Je pense que le Conseil a lui aussi besoin d’entendre ce message très très clairement, car eux, au Conseil, représentent les gouvernements responsables de remplir leurs obligations.

I think that the Council too needs to hear that message very, very clearly, because they, the Council, are the governments that are responsible for fulfilling their obligations.


Dans le cas de l'enquête sur le sommet de l'APEC, le juge Hughes a déclaré très clairement dans son rapport intérimaire que les gens qui veulent manifester devraient être visibles et être en mesure de se faire entendre très clairement.

As in the APEC inquiry, Mr. Justice Hughes said quite clearly in his interim report that the people who want to protest should be visible, and they should be able to be quite clearly heard.


Nous devons, en tant que Parlement, nous faire entendre très clairement et leur fixer un délai au-delà duquel leurs navires ne seront tout simplement plus acceptés dans nos eaux territoriales.

We must as a Parliament express our clear view that in a matter of years we simply will not allow them in.


Ensuite, j'ai laissé très clairement entendre, et pas seulement devant cette Assemblée aujourd'hui, mais aussi pendant de très nombreuses années et, plus récemment, à l'occasion des actions que j'ai entreprises ces douze dernières semaines au titre de mes nouvelles attributions, que nous n'étions incontestablement pas satisfaits du nombre de femmes occupant des postes supérieurs, c'est-à-dire des postes de la catégorie A, au sein de la Commission.

Secondly, I have specifically said, not only in this House now, but over many years and also in the actions I have taken in the twelve weeks I have been the person responsible in the Commission, that we are definitely not satisfied with the number of women in senior posts or indeed in the "A" categories generally in the Commission.


Nos romanciers tels Margaret Atwood, Robertson Davies, Michael Ondaatje, Anne Hébert, Marie-Claire Blais et Antoine Maillet sont tous des gens qui font entendre très clairement la voix du Canada à l'étranger.

Our writers of fiction, such as Margaret Atwood, Robertson Davies, Michael Ondaatje, Anne Hébert, Marie-Claire Blais and Antonine Maillet, are all people who express most clearly the Canadian voice abroad.


Le premier ministre a laissé entendre très clairement que ces mesures pourront un jour être inscrites dans la Constitution si tel est le désir de la province de Québec et des autres provinces.

The Prime Minister made it quite clear that these measures can some day be entrenched in the Constitution if it is the desire of the province of Quebec and other provinces to do so.


w