Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très bonne chose que ces deux questions importantes débattues aujourd » (Français → Anglais) :

Ce sera une très bonne chose que ces deux questions importantes débattues aujourd’hui au Parlement et débattues au sein de la Commission et du Conseil se retrouvent au Conseil européen de mars, pour que nous puissions parvenir à un accord tourné vers l’avenir, qui améliore la relation entre ces deux stratégies et, bien sûr, garde à l’esprit les principes de chacune d’elles.

It will be very positive for the two important issues being debated in Parliament today and being debated in the Commission and in the Council to come together at the March European Council, so that we can reach a forward-looking agreement, improving the relationship between the two strategies and, of course, keeping a clear view of the principles of each of them.


M. Monk : Si j'ai bien compris, ARC examine toute cette question à l'heure actuelle, ce qui est une très bonne chose, et je suis d'accord avec les observations de M. Roberts qu'il faut notamment réduire la complexité ou le fardeau administratif en cherchant des moyens ouvrant droit aux crédits d'impôt, surtout les crédits remboursables, pour les petites entreprises avant ce délai de presque ...[+++]

Mr. Monk: I understand CRA is looking at this whole issue now, which is very good, and I agree with Mr. Roberts' comments. One of the other things to improve or reduce the complexity or the administration of it is to look for ways to get these tax credits, especially the ones that will be refundable, to the smaller companies sooner than, in some cases, almost two years.


Après avoir comparu deux fois récemment devant le Comité permanent et avoir répondu à une question pendant deux minutes à peine, je suis très heureux d'être ici de nouveau aujourd'hui pour discuter de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (LSCMLC) et aborder quelques questions importantes.

After two appearances before the standing committee and only two-minute questions and answers, I am very pleased to appear before you today to discuss the CCRA and address a few issues.


– (LT) Monsieur le Président, c’est vraiment une très bonne chose que nous commencions à parler de questions très importantes, c’est-à-dire de la gestion commune de l’économie future.

– (LT) Mr President, it is really very good that we are now beginning to talk about very important matters, that is, the joint management of the future economy.


- (PL) Concernant la question de l’activité professionnelle des femmes, je voudrais considérer deux groupes d’âge: le premier groupe, dont nous avons déjà beaucoup parlé aujourd’hui, se compose des jeunes femmes qui disposent d’une très bonne formation et qui ne trouvent pas de travail parce que les employeurs se méfient souvent ...[+++]

– (PL) Turning to the issue of women’s professional activity, I would like to consider two age groups: the first group, which has been discussed a great deal today already, are young women who are very well-educated and cannot find a job due to the fact that employers are often wary of costs linked with pregnancy and maternity leave.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, je pense que c'est une bonne chose aujourd'hui que nous commencions ce débat très important à propos de la question des règlements afin de nous assurer de l'honnêteté et de l'imputabilité des parlementaires.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I think it is a good thing today that we begin this very important debate on the rules to ensure parliamentarians' integrity and accountability.


Je pense que ce serait une bonne chose si nous retirions par exemple deux projets pilotes qui sont très importants, à savoir les réglementations sur les fonds de pension, qui sont très importantes, et par exemple une question plus simple, telle que la réglementation des prospectus au sein de l'Union européen ...[+++]

I think it would be a good idea if we were to select two very important pilot projects here, such as the regulations on pension funds, which are crucial, and a simpler issue such as the regulations on prospectuses in the European Union, and use these projects to see exactly what happens here if we shift legislation to a secondary level.


C’est là une question très importante pour la bonne évolution du principe "un État, deux systèmes", qui a marqué en quelque sorte une révolution dans les relations internationales en introduisant un nouveau théorème : à savoir que la liberté de la presse existe, soit protégée et devienne respectée.

It is of paramount importance to the proper development of the principle of "one country, two systems", which constituted a revolution, as it were, in international relations because it introduced a new doctrine, to have, to protect and to respect freedom of the press.


devenu souverain, n'aura plus grand-chose à lui envier en matière de législation du travail (1235) M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je dois participer au débat très important qui a lieu aujourd'hui en cette Chambre, parce que l'opposition officielle a démontré son incapacité de décider de questions importantes pour tout le Canada d'une manière juste et équitabl ...[+++]

colleague for Manicouagan. If we indeed enact that bill, Canada-when Quebec has become a sovereign country-will have nothing to envy it as far as labour legislation is concerned (1235) Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I feel I must contribute to the very important debate taking place here in the House today, because the official opposition has shown that it is unable to take a just and fair decision on issues of importance to all Canadians.


Aujourd'hui et demain, nous étudierons le Budget supplémentaire des dépenses (A), et s'il reste des témoins après les deux groupes, après le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, prière de nous en aviser; à part cela, vous trouverez que le Budget supplémentaire des dépenses (A) est très léger comparativement à d'autres, ce qui est une ...[+++]

We are dealing with Supplementary Estimates (A) today and tomorrow, and if there are other witnesses after we finish those two panels, following the Treasury Board of Canada Secretariat, please let us know; otherwise, you will find that these Supplementary Estimates (A) are quite sparse compared to some of the others, which is good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bonne chose que ces deux questions importantes débattues aujourd ->

Date index: 2023-04-27
w