Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie grave du nouveau-né
Anémie hémolytique périnatale
Anémie érythroblastique du nouveau-né
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Attourner au nouveau créancier
Attourner au nouveau locateur
Dernier cri
Faire attournement
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Maladie hémolytique du nouveau-né
Maladie hémolytique périnatale
Matériau avancé
Matériau high tech
Matériau nouveau
New-look
Nouveau genre
Nouveau jeu
Nouveau matériau
Nouveau style
Nouvelle apparence
Nouvelle mode
Page Aujourd'hui
Reconnaître le nouveau propriétaire
S'attourner
Style nouveau
à ce jour
écran Aujourd'hui
érythroblastose foetale
érythroblastose périnatale

Vertaling van "nouveau aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
anémie érythroblastique du nouveau-né | anémie grave du nouveau-né | anémie hémolytique du nouveau-né par conflit foeto-maternel | anémie hémolytique périnatale | érythroblastose foetale | érythroblastose périnatale | maladie hémolytique du nouveau-né | maladie hémolytique périnatale

erythroblastosis fetalis | haemolytic disease of the newborn | HDN [Abbr.]


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


attourner au nouveau créancier | attourner au nouveau locateur | faire attournement | reconnaître le nouveau propriétaire | s'attourner

attorn


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


nouveau style | nouveau genre | nouveau jeu | dernier cri | nouvelle apparence | nouvelle mode | style nouveau | new-look

new look


matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]

advanced materials [ high-tech materials | new materials ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous accueillons de nouveau aujourd'hui M. Marc Mayrand, le nouveau directeur général des élections du Canada.

To speak to us today I welcome back the new Chief Electoral Officer of Canada, Mr. Marc Mayrand.


Le gouvernement l'appuiera-t-il de nouveau aujourd'hui et tiendra-t-il vraiment parole cette fois-ci? À ce sujet, il a souvent été mentionné au Comité de l'industrie, et le député de Burlington en a parlé aujourd'hui, que le ministre, il y a quelques années, avait demandé au comité d'étudier la Loi sur Investissement Canada.

On that note, it has come up multiple times in the industry committee, and the member for Burlington has spoken about it today, that a couple of years ago the minister sent a request to have the committee study the Investment Canada Act.


- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens à signaler que nous sommes très reconnaissants envers les se ...[+++]

– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just two weeks ago. I wish to mark our particular appreciation of the rescue services and so many volunteers.


A cette occasion, le Président Romano Prodi a déclaré : "l'implication de la Commission européenne sur le front des inondations aux côtés des populations dramatiquement meurtries et des responsables des Etats touchés s'affirme à nouveau aujourd'hui.

President Romano Prodi took this opportunity to stress that "the European Commission has today reaffirmed that it will stand by the people so cruelly devastated in the wake of the floods and by the leaders of the States affected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CSVSP a conclu en 1999, en 2000, puis à nouveau aujourd'hui qu'aucune dose journalière admissible (DJA) ne peut être établie pour les six hormones étudiées.

The SCVPH concluded in 1999, again in 2000 and again today that no acceptable daily intake (ADI) could be established for any of the six hormones evaluated.


À l'époque, j'étais rapporteur à la commission juridique - qui était encore compétente au fond - pour cette directive et je peux dire que les problèmes qui se sont posés et qui ont été résolus étaient fondamentalement exactement les mêmes que ceux qui se posent à nouveau aujourd'hui.

At that time, I was on the Legal Affairs Committee – which then had principal responsibility for the report – and was rapporteur for this directive. I can only say that the problems we faced, and which this report goes a long way towards solving, were the same as those we are dealing with today.


Nous le constatons à nouveau aujourd'hui : le Parlement européen est le plus important facteur d'intégration de l'Union européenne.

Today again we find that the European Parliament is the principal integrating element in the European Union.


J'ai alors fait clairement savoir - comme je le fais à nouveau aujourd'hui - que je suis un ardent défenseur de l'accès sans visa.

I made clear then – as I make clear today – that I strongly support visa-free access.


Je crois qu'il est justifié que nous émettions à nouveau aujourd'hui une résolution commune, au nom de tous les partis, dans laquelle nous convenons, judicieusement, que les deux parties doivent conclure la paix, ce que nous ne pouvons pas faire en tant que peuples.

I believe it is right that today, we once again have a joint resolution before us from all parties in which we recognise – with due consideration for maintaining an equilibrium – that both parties must restore the peace; we as nations cannot do that.


La Commission s'est réunie hier matin, et de nouveau aujourd'hui.

The Commission met yesterday morning and again today.


w