Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois engagements fondamentaux énumérés " (Frans → Engels) :

À l’heure actuelle donc, le principal objectif de la communauté internationale et de l’Europe devrait être d’encourager la création d’un gouvernement fort et stable afin de continuer de soutenir le processus de paix, pour autant qu’il respecte les trois engagements fondamentaux énumérés dans ce rapport: i) l’engagement de l’Afghanistan à bannir Al-Qaïda du pays, ii) l’élimination de la culture du pavot et du trafic de drogues et iii) la volonté d’établir un respect basique des droits de l’homme fondamentaux.

At present, therefore, the main objective of the international community and of Europe should be to encourage the creation of a strong and stable government, so the peace process continues to be supported, insofar as it respects the three basic commitments listed in the report: (i) Afghanistan’s commitment to banishing al-Qaeda from the country; (ii) eradicating poppy cultivation and combating drug trafficking; and (iii) a willingness to establish a basic respect for fundamental human rights.


Trois principes fondamentaux sont essentiels afin de pouvoir intervenir efficacement en ce qui a trait au retour au travail et à la gestion des limitations fonctionnelles des anciens combattants invalides: la créativité, car il n'y a jamais deux situations identiques; la collaboration, puisque la réintégration des anciens combattants invalides nécessite la participation inconditionnelle de tous les intervenants; et l'engagement des dirigeants à tous les niveaux, puisqu'il est essentiel d'assumer pleinement la responsabilité.

Effective return-to-work and disability management interventions for disabled veterans require strict adherence to substantive adoption of three core principles: creativity, because no two situations are ever quite alike; collaboration, because successful reintegration of disabled veterans requires absolute participation by all stakeholders; and commitment, which is leadership at all levels, and full acceptance of responsibility is the key.


Chers collègues, si nous ne faisons pas cela — si nous permettons que notre jugement, notre engagement à l'égard des principes canadiens fondamentaux d'application régulière de la loi et de la primauté du droit soient écrasés par la politique —, nous aurons fait un tort énorme à la dignité et à la réputation du Sénat ainsi qu'à la confiance du public envers le Parlement, sans doute autant — et peut-être plus — que les trois sénateurs en cause ...[+++]

Colleagues, if we don't do that, if we allow our judgment, our commitment to fundamental Canadian principles of due process and the rule of law to be overwhelmed by politics, then we will have damaged " the dignity and reputation of the Senate and public trust and confidence in Parliament," arguably no less than — and perhaps even more than — the three senators at issue here.


Que cette Chambre réaffirme l'engagement du Canada en vertu du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et: condamne sans équivoque l'essai nucléaire auquel la Corée du Nord a procédé récemment en violation de ses obligations internationales; exprime sa grave inquiétude concernant la persistance des violations systémiques et très répandues des droits fondamentaux en Corée du Nord, y compris la torture et d'autres peines cruelles et inhumaines, les détentions arbitraires, l'absence d'application régulière de la loi et de l ...[+++]

That this House, reaffirming Canada's commitment to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, unequivocally condemns North Korea's recent nuclear test in violation of its international obligations; expresses its grave concern regarding the widespread violations of basic rights in North Korea, including torture and other cruel, inhuman punishment, arbitrary detentions, absence of due process and the rule of law, collective punishments extending up to three generations, and the existence of political prison camps; expresses its grave concern regarding the Government of North Korea's continued pursuit of its nuclear weapons program despite the h ...[+++]


Tout d’abord, l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne a rendu juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux. Ce caractère juridiquement contraignant de la Charte est la caractérisation la plus moderne des droits fondamentaux dans le monde sur le plan de l’engagement politique en faveur des droits fondamentaux, de la lisibilité et de la sécurité juridique. Par ailleurs, elle entérine tous les droits ...[+++]

First of all, with the entry into force of the Lisbon Treaty, the Charter of Fundamental Rights is legally binding, and this legally binding charter is the most modern qualification of fundamental rights in the world in terms of political commitment for fundamental rights, of legibility and of legal certainty, and it entrenches all the rights found in the Convention.


Il y a lieu de rejeter un contrôle et une rétention des données, dès lors que ces mesures ne répondent pas à trois critères fondamentaux conformément à l'article 8, paragraphe 2, de la convention européenne et à l'interprétation par la Cour européenne des droits de l'homme de cette disposition: une base légale, la nécessité de la mesure dans une société démocratique et la conformité à l'un des buts légitimes énumérés dans la convention.

The monitoring and storage of data must be rejected if the measures do not comply with three basic criteria in line with the European Court of Human Rights' interpretation of Article 8(2) of the European Convention on Human Rights: they must be laid down by law, necessary in a democratic society and serve one of the legitimate purposes specified in the Convention..


En effet, certains principes fondamentaux devraient être respectés par le gouvernement fédéral, à savoir le respect des engagements internationaux, l'équité en matière d'effort demandé et le plein respect des compétences du Québec, trois principes qui n'ont cessé d'être ignorés par Ottawa dans le dossier des changements climatiques.

In fact, the federal government should abide by some basic principles, namely, honouring our international commitments, fairness in the level of effort imposed and full respect for Quebec's jurisdiction. These are three principles that Ottawa has consistently ignored in the climate change file.


2. appuie sans réserve le lancement du plan d'action proposé par la Commission pour la conférence ministérielle euroméditerranéenne qui aura lieu à Valence les 22 et 23 avril 2002, plan qui doit regrouper l'ensemble des nouvelles initiatives nécessaires pour revitaliser les trois objectifs fondamentaux du processus de Barcelone et constituer l'engagement politique de base de cette conférence;

2. Unreservedly supports the launch, proposed by the Commission, of an Action Plan at the Euro-Mediterranean Ministerial Conference to be held in Valencia on 22 and 23 April 2002; considers that the Plan should include all the new initiatives necessary to stimulate the three fundamental objectives of the Barcelona Process, and should constitute the key political commitment of the conference;


Ces trois groupes proposent de déposer un amendement oral visant à fusionner les trois amendements en question et à ajouter à la fin du paragraphe 7 : ".qui représente adéquatement les femmes afghanes, dans le respect de leurs droits fondamentaux, et s'engage à les faire participer pleinement à la construction de l'avenir".

The suggestion is an oral amendment to merge all of them to add at the end of paragraph 7: "which adequately represents women, respects their human rights and ensures that Afghan women participate fully in building such a future".


Le Canada, en adhérant à ce Traité international, s'engage à collaborer d'abord financièrement dans sa mise en oeuvre, mais s'engage également à trois responsabilités précises que je voudrais énumérer, sans être un spécialiste aussi avéré que mes collègues qui ont travaillé avec beaucoup d'acharnement en comité parlementaire.

By becoming a party to this international treaty, Canada is making a commitment to contribute financially to its implementation, but also to assume three specific responsibilities which I want to mention, even though I am not as knowledgeable as the members of the parliamentary committee, who worked really hard on this issue.


w