Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport ferroviaire freinent considérablement notre capacité " (Frans → Engels) :

Nous pensons que Bombardier Transport est bien placée pour participer à la croissance future du secteur, compte tenu d'une série de facteurs, en particulier de notre capacité technologique, puisque nous sommes le chef de file mondial dans pratiquement tous les secteurs du transport ferroviaire, et de notre forte présence sur les marchés ferroviaires européens.

We believe that Bombardier Transportation is well placed to participate in the future growth of the sector, given a series of factors, particularly our technological capacity in that we are the world leader in pretty much every domain of rail transportation, and given also our strong presence in European rail markets.


Les données de navigation par satellite fournies par Galileo seront aussi utiles à des services essentiels, par exemple en rendant les systèmes de transport routier et ferroviaire plus sûrs et en améliorant notre capacité de réaction aux situations d’urgence.

Galileo's satellite navigation data will also benefit critical services, for example it will make road and rail transport systems safer and improve our responses to emergency situations.


Au cours des 20 prochaines années, nous devrons mettre en place le financement et la législation nécessaires pour veiller à ce que nos réseaux de transport d’électricité et de gaz aient la même qualité et la même capacité que nos réseaux routiers et ferroviaires et que notre espace aérien, qui servent à transporter les marchandises et à assurer la liberté de mouvement des personnes.

Over the next 20 years, we must put in place the financing and the legislation to ensure that our transport networks for electricity and gas are of the same quality and have the same capacity as our road and rail networks and our airspace, which can be used to transport goods and give people freedom of movement.


11. reconnaît que le transport routier a considérablement réduit ses émissions de microparticules (PM 10), de substances acidifiantes et de précurseurs d'ozone, mais reste préoccupé par ses niveaux d'oxydes d'azote et de particules fines (rapport Term 2008, fig. 5.1); se dit néanmoins particulièrement déçu de l'évolution de ses émissions de CO2, qui, au cours de la période allant de 1990 à 2006, ont augmenté de 28 % alors qu'elles ont baissé de 3 % dans les autres secteurs; estime qu'il faut aussi tenir compte de l'impact des partic ...[+++]

11. Recognises the fact that road transport has brought down considerably its emissions of particulate matter (PM 10), acidifying substances and ozone precursors, but is still worried about its level of nitrogen oxides and of fine particulates (Term report 2008, fig. 5.1). Is however particularly disappointed about its CO2 emissions, which in the period from 1990 - 2006 increased by 28 %, compared to a reduction of 3 % in the other sectors. Considers that the impact of black carbon (soot) particles on global warming should also be tak ...[+++]


Malheureusement, nos problèmes de transport ferroviaire freinent considérablement notre capacité de faire de bonnes affaires. C'est la raison pour laquelle nous voulons, au Canada, une solution de transport qui mise sur un effort de collaboration.

This is why we want a solution for transportation in Canada that is focused on a collaborative effort.


Par conséquent, l’avantage de notre province sur le plan économique dépend considérablement d’un réseau de transport ferroviaire compétitif.

As a result, our province’s economic advantage is very much dependent on a competitive rail transportation system.


En ce qui concerne les expéditions ferroviaires de marchandises, nous avons toujours prôné qu’un mode de transport ferroviaire efficace est essentiel à la compétitivité de notre secteur agricole et des autres industries des régions rurales du Canada, entre autres les secteurs du pétrole et de la potasse, car les marchandises seront transportées par chemin de fer plus régulièrement à mesure que les pipelines atteind ...[+++]

With respect to rail shipments, SARM has always advocated that an effective rail transportation system is critical to the competitiveness of our agriculture sector and other rural-based industries in Canada, including oil and potash, which we will see being transported via rail more regularly as pipelines hit capacity and potash production increases.


w