En d’autres termes, l’Europe elle-même contribue régulièrement à ce monde imaginaire ou fabuleux que les dirigeants chinois sont en train de créer pour eux-mêmes, dans lequel il n’y a pas d’opposition et où un seul modèle de développement fonctionne pour tous, que se soit à Pékin, à Shanghai, à Guangzhou, en région autonome ouïghoure du Xinjiang ou au Tibet.
In other words, it is Europe itself that is repeatedly participating in this dream world or fantasy world, which the Chinese leaders are creating for themselves, in which there is no opposition and in which one development model suits all, and is the same in Beijing, Shanghai, Guangzhou, in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region, or in Tibet.