Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «états parties eux-mêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont été fixés par les Etats Membres eux-mêmes pour eux-mêmes.

They were set by Member States themselves for themselves.


C'est une opinion que partagent la Commission, les États membres eux-mêmes ainsi que les parties concernées et le grand public.

This view is shared by the Commission, the Member States themselves as well as stakeholders and the general public.


K. considérant que la CPI mène actuellement des enquêtes dans sept pays (Ouganda, République démocratique du Congo, région soudanaise du Darfour, République centrafricaine, Kenya, Libye et Côte d'Ivoire) et a publiquement annoncé qu'elle était en train d'analyser des informations concernant des crimes présumés commis dans plusieurs autres endroits; considérant que deux affaires (Darfour et Libye) ont été renvoyées à la Cour par le Conseil de sécurité des Nations unies, que trois affaires (Ouganda, République démocratique du Congo et République centrafricaine) ont été renvoyées à la Cour par les États parties eux-mêmes et que deux affaire ...[+++]

K. whereas the ICC is currently conducting investigations in seven countries (Uganda, the Democratic Republic of the Congo, the Darfur region of Sudan, the Central African Republic, Kenya, Libya and Côte d'Ivoire) and has publicly announced that it is analysing information regarding alleged crimes committed in several other situations; whereas two cases (Darfur and Libya) have been referred by the United Nations Security Council, three cases (Uganda, the Democratic Republic of the Congo, and the Central African Republic) have been referred to the Court by the States Parties themselves, and two ...[+++]


K. considérant que la CPI mène actuellement des enquêtes dans sept pays (Ouganda, République démocratique du Congo, région soudanaise du Darfour, République centrafricaine, Kenya, Libye et Côte d'Ivoire) et a publiquement annoncé qu'elle était en train d'analyser des informations concernant des crimes présumés commis dans plusieurs autres endroits; considérant que deux affaires (Darfour et Libye) ont été renvoyées à la Cour par le Conseil de sécurité des Nations unies, que trois affaires (Ouganda, République démocratique du Congo et République centrafricaine) ont été renvoyées à la Cour par les États parties eux-mêmes et que deux affaire ...[+++]

K. whereas the ICC is currently conducting investigations in seven countries (Uganda, the Democratic Republic of the Congo, the Darfur region of Sudan, the Central African Republic, Kenya, Libya and Côte d’Ivoire) and has publicly announced that it is analysing information regarding alleged crimes committed in several other situations; whereas two cases (Darfur and Libya) have been referred by the United Nations Security Council, three cases (Uganda, the Democratic Republic of the Congo, and the Central African Republic) have been referred to the Court by the States Parties themselves, and two ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces critiques ne reconnaissent pas la réalité, à savoir que la Cour connaît une grande majorité d'affaires qui lui ont été renvoyées soit par les États parties eux-mêmes, soit par le Conseil de sécurité des Nations unies, mais elles nuisent assurément à la réputation de la Cour en ayant une influence négative sur la perception de l'opinion publique et sur le niveau global de coopération.

While such criticisms do not acknowledge the reality of the Court having a vast majority of cases referred to it either by the interested States Parties themselves, or else referred by the UN Security Council, they do damage to the Court standing, negatively influencing public perceptions and the overall level of cooperation.


Et dans la concertation entre l'Union européenne, les États-Unis eux-mêmes, la Russie et les Nations unies, j'inclurais le monde arabe (en particulier quelques États, mais en général le monde arabe, par l'intermédiaire de la Ligue arabe) pour que, finalement, nous fassions comprendre aux parties la nécessité de briser cette dynamique d'actions et de réactions qui ne mène nulle part, car nous connaissons tous l'issue de ce processus, qui impliquerait des morts et une souffrance encore plus absurdes, s'il en est.

The European Union, the United States, Russia and the United Nations must work together. In addition, the whole Arab world as represented by the Arab League, and certain states in particular, must also be involved in this concerted approach.


S'il est le garant et non le patron, il en découle immédiatement que, dans l’élaboration de M. Wuermeling qui veut la cession aux états membres dans le sens du principe de subsidiarité, ce qu’il faut garantir plus avant est que ce même processus soit suivi également par les états membres eux-mêmes.

If it is a guarantor and not a master, it immediately follows that in the structure created by Mr Wuermeling, under which powers would be devolved to the Member States in accordance with the principle of subsidiarity, what should subsequently be guaranteed is that an identical process must also be followed by these same Member States.


e) une description de la contribution spécifique de l'UE à la réalisation des objectifs de la coopération et de l'intégration régionales, complétant, dans la mesure du possible, des opérations financées par les États ACP eux-mêmes et par d'autres partenaires extérieurs, notamment les États membres de l'UE.

(e) an outline of the specific EU contribution towards achievement of the goals for regional cooperation and integration, complementary insofar as possible to operations financed by the ACP States themselves and by other external partners, particularly the EU Member States.


4. Le programme vise à promouvoir la coopération interétatique, interrégionale et transfrontière entre les États partenaires eux-mêmes, entre les États partenaires et l'Union européenne et entre les États partenaires et l'Europe centrale et orientale.

4. The programme shall aim to promote inter-State, inter-regional and cross-border cooperation between the partner States themselves, between the partner States and the European Union and between the partner States and Central and Eastern Europe.


(14) il convient d'encourager la coopération transfrontière, en particulier aux frontières entre les États partenaires et l'Union européenne, entre les États partenaires et l'Europe centrale et orientale et entre les États partenaires eux-mêmes.

(14) Cross-border cooperation, particularly in the context of borders between the partner States and the European Union, between the partner States and Central and Eastern Europe, and between the partner States themselves, should be encouraged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états parties eux-mêmes ->

Date index: 2023-04-22
w