Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous entendrons ensuite le sénateur Adams.
Traduction

Traduction de «traduction nous entendrons ensuite » (Français → Anglais) :

Nous entendrons ensuite M. Stewart-Patterson, qui représente le Conseil canadien des chefs d'entreprise, et enfin nous entendrons des hauts fonctionnaires du Bureau du Conseil privé, soit Mme Michèle René de Cotret et M. Stéphane Perrault.

We will then hear from the Canadian Council of Chief Executives represented by Mr. Stewart-Patterson, and finally we will hear from officials of the Privy Council office, Ms. Michèle René de Cotret and Mr. Stéphane Perrault.


Il y a des petits problèmes de traduction, mais nous sommes assez d’accord sur le fond, et nous prévoyons déjà d’entamer la préparation de la réglementation après qu’elle a été signée, de manière à ce que nous puissions ensuite lancer le processus de ratification.

There are small problems with translation but we are well on track concerning the substance, and we are already planning to start preparation of the legislation after it has been signed so that we can then go on to the ratification process.


[Traduction] Nous allons donc suivre l'ordre qui est inscrit sur la feuille de l'ordre du jour et nous commencerons par M. Lucas, vice-président de La Marche des dix sous de l'Ontario, qui est accompagné de M. Steven Christianson, coordonnateur des relations gouvernementales; nous entendrons ensuite Mme Diana Gatti, coordonnatrice de division au Gateway Café, et enfin, Mme Jeannette Meunier-McKay accompagnée de M. Ian Shaw, qui représente le Syndicat de l'emploi et de l'immigration du Canada.

[English] We will go in the following order, as we have you in our orders of the day: Mr. Lucas, vice-president of the Ontario March of Dimes, accompanied by Mr. Steven Christianson, government relationscoordinator; and from Gateway Café, Madame Diana Gatti, divisional coordinator; and then from the Canada Employment and Immigration Union, Madame Jeannette Meunier-McKay, accompanied by Mr. Ian Shaw.


[Traduction] Nous entendrons ensuite la réponse de certains députés à une question de privilège soulevée le 28 février par le secrétaire parlementaire du premier ministre concernant des remarques faites à propos de l'enquête dont est saisi le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.

[English] We will then go on to hear the members who are replying to a question of privilege raised on February 28 by the hon. Parliamentary Secretary to the Prime Minister relating to comments made in connection with the inquiry now before the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


Vous aurez tout le temps que vous voudrez pour nous expliquer vos points de vue. Il y aura ensuite un premier tour d’interventions avec les présidents des groupes politiques, auxquels vous pourrez répondre si vous le souhaitez, puis nous entendrons les interventions d’autres députés.

You will have as much time as you need to explain your points of view to us and then there will be a first round of interventions with the Presidents of the political groups, to whom you may reply if you wish, and then we shall take speeches from other Members.


Et ensuite, nous avons aujourd'hui ici parmi nous le président du Conseil et, dans quelques heures, nous entendrons le candidat proposé par le Conseil pour présider la Commission, M. Barroso, qui se soumettra au vote du Parlement.

Secondly, the President of the Council is here today and in a few hours time we will hear from the candidate proposed by the Council as President of the Commission, Mr Barroso, who will be subject to vote by Parliament, and I believe we need a better window of opportunity in terms of media attention than we have at the moment with so many other events taking place.


Nous entendrons ensuite le sénateur Adams.

We shall then proceed to hear Senator Adams.


D'autre part, nous pensons également que les citoyens devraient pouvoir avancer une revendication de brevet dans leur propre langue, et que celle-ci soit ensuite traduite dans toutes les autres langues - non pas le processus complet, mais juste, comme le dit l'amendement 20, paragraphe c : "le brevet communautaire est consigné dans la langue de soumission et dans la langue officielle dans laquelle la procédure de demande s'est déroulée ; il doit être accompagné des ...[+++]

On the other hand, we also believe that people should be able to put forward a patent claim in their own language. We then believe that it should be translated into all the other languages – not the whole process but just, as it says in Amendment No 20(c), "issued in the language of submission and in the official language in which the procedure has been carried out, accompanied by translation of the patent claims and of a short abstract in the other official languages of the Community", and then paragraph (d), "translations shall be performed by the Translation Centre for the bodies of the European Union and costs borne by the European U ...[+++]


Je crois comprendre que le ministre Hutchings a des observations préliminaires à nous présenter. Nous entendrons ensuite M. Meaney et le Dr Whelan, puis nous donnerons aux sénateurs l'occasion de poser quelques questions.

My understanding is that Minister Hutchings has some opening remarks, which will be followed by Mr. Meaney and Dr. Whelan, and then our senators will have the opportunity to ask some questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduction nous entendrons ensuite ->

Date index: 2024-03-12
w