Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes ces études lorsque nous examinerons " (Frans → Engels) :

Nous pourrons tirer profit des résultats de toutes ces études lorsque nous examinerons les demandes relatives à ces médicaments ou lorsque nous examinerons les plans de gestion des risques une fois que le médicament aura été commercialisé.

We will benefit from the results of all of these studies whenever we review these drug applications or whenever we review these risk management plans when the drug has been marketed.


Il ressort de toutes les études effectuées que la généralisation de la corruption constitue une source d’inquiétude importante pour les citoyens[39]. Si le fait de traduire en justice des personnalités de premier plan accusées de corruption peut avoir un effet positif sur la perception du problème, la lutte contre la corruption à tous les niveaux passe aussi par des efforts soutenus visant à réduire les risques dans ce domaine et à montrer ensuite que lorsque des affai ...[+++]

Surveys consistently show high levels of public concern about the prevalence of corruption.[39] Whilst bringing to justice high-profile figures facing corruption charges can have a positive impact on perceptions, addressing corruption at all levels also requires sustained efforts to reduce the opportunities for corruption, and then to show that consequences result when it is uncovered.


A cet effet, la Commission continuera à approfondir l'aspect social des études d'impact qui accompagnent toute proposition législative dans le domaine du marché intérieur Elle veillera à ce que ses propositions législatives intègrent lorsque cela se justifie à la lumière de ces études, une référence aux politiques et aux droits sociaux.

To this end, the Commission will continue to improve its coverage of the social dimension of the impact assessments which accompany legislative proposals concerning the internal market . It will ensure that its legislative proposals include a reference to social policies and social rights, where this is justified in the light of those assessments.


L’expérience montre que l’autorégulation et la corégulation sont le plus efficaces: lorsqu’elles sont fondées sur une étude préliminaire publique des enjeux, effectuée avec le concours de toutes les parties prenantes concernées, en présence et, si nécessaire, sur convocation des pouvoirs publics tels que la Commission e ...[+++]

Experience suggests that self and co-regulation processes are most effective when they: are based on an initial open analysis of the issues with all concerned stakeholders, in the presence of and if necessary convened by public authorities such as the European Commission; result, in a subsequent phase, in clear commitments from all concerned stakeholders, with performance indicators; provide for objective monitoring mechanisms, performance review and the possibility of improving commitments as needed; and include an effective accountability mechanism for dealing with complaints regarding non-compliance.


Nous allons réserver cet amendement et y revenir lorsque nous examinerons l'amendement G-2 (Les articles 44 et 45 sont adoptés.) (Article 46—Verbalisation) Nous avons un autre amendement.

We are going to move past this right now and come back to it when we get amendment G-2 looked after (Clauses 44 and 45 agreed to) (On clause 46 Issuance of notice of violation) We have another amendment.


La réaction et le travail qui s'est déroulé à la Chambre au cours des derniers jours, alors que les députés de l'opposition ont présenté des idées très constructives et créatrices, agiront favorablement sur tout le système de sorte que, lorsque nous examinerons le projet de loi en comité avant la deuxième lecture, je crois que les gens seront beaucoup plus attentifs.

Why do we not wait until the fall to deal with the bill? The reaction and the exercise we have experienced in the House in the last few days, where members of the opposition have been very constructive and creative in their ideas, will press the nerve of the entire system in a constructive way so that when we do go to committee before second reading I think there will be a much higher level of attentiveness.


Vous serez peut-être surpris de m'entendre dire qu'il y a un certain nombre de raisons donnant à penser que, lorsque nous examinerons la situation en rétrospective, nous conclurons que nos discussions sur le projet de loi C-20 ont été parmi les plus valables que nous ayons eues depuis très longtemps.

It may surprise you to hear that I believe there are a number of reasons to think that when we look back we shall conclude that our discussion on Bill C-20 was one of the most useful we have had in a very long time.


La Commission peut toutefois retirer toute exemption lorsqu'elle constate que les études sur l'impact de développements futurs se fondent sur des hypothèses non justiciables, lorsque les conditions-type d'assurance provoquent un déséquilibre significatif entre les droits et les obligations découlant du contrat ou lorsque les groupements donnent lieu à une position dominante ou à un partage du marché.

The Commission may withdraw any exemption, however, where it finds that studies on the impact of future developments are based on unwarranted assumptions, where standard policy conditions create a significant imbalance between the rights and obligations arising from the contract, or where pools give rise to a dominant position or market sharing.


Lorsqu'un accord ne peut être trouvé entre le propriétaire des données et l'autre demandeur, ce dernier peut se voir obligé de répéter les études (particulièrement peu souhaitable lorsqu'il s'agit d'études sur l'animal) ou de renoncer au marché jusqu'à ce que toutes les périodes de protection des données aient expiré.

Whenever an agreement cannot be reached between the owner of the data package and the other applicant, the latter may be either obliged to duplicate the studies (particularly undesirable where animal studies are concerned), or to abandon the market until such time that all relevant data protection periods have expired.


Cela nous a été très utile. Étant donné votre expérience, nous vous convoquerons de nouveau lorsque nous examinerons d'autres aspects de cette étude.

Given your experience, we will call upon you again as we pursue other aspects of this study.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes ces études lorsque nous examinerons ->

Date index: 2021-01-31
w