Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'approprié
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela est possible et pratique
Lorsque cela sera justifié
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si cela convient
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "intègrent lorsque cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




lorsque cela est possible et pratique

wherever possible and practical


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


si cela convient [ lorsqu'approprié ]

when appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b.Intégrer, lorsque cela se justifie, l’analyse des incidences sur les droits de l’homme dans les évaluations ex post des interventions de l’UE ayant des effets externes réalisées par la Commission.

b.Incorporate, where relevant, analysis of HR impacts in Commission ex post evaluations of EU interventions with external effects.


E. considérant que l'Union traverse une longue crise économique, marquée par une croissance faible, par des déséquilibres internes accrus et par un déficit de création d'emplois et d'investissements, qu'elle ne pourra surmonter qu'en poursuivant sensiblement son intégration lorsque cela se justifie, en particulier dans le marché intérieur et dans le contexte de l'Union économique et monétaire, en mettant en place une meilleure responsabilisation et un contrôle démocratique renforcé;

E. whereas the EU has endured a lengthy economic crisis, with low growth, increased internal imbalances and a lack of job creation and investment, which will not be overcome without significant further European integration wherever justified, in particular in the internal market and in the context of economic and monetary union, with reinforced democratic control and accountability;


E. considérant que l'Union traverse une longue crise économique, marquée par une croissance faible, par des déséquilibres internes accrus et par un déficit de création d'emplois et d'investissements, qu'elle ne pourra surmonter qu'en poursuivant sensiblement son intégration lorsque cela se justifie, en particulier dans le marché intérieur et dans le contexte de l'Union économique et monétaire, en mettant en place une meilleure responsabilisation et un contrôle démocratique renforcé;

E. whereas the EU has endured a lengthy economic crisis, with low growth, increased internal imbalances and a lack of job creation and investment, which will not be overcome without significant further European integration wherever justified, in particular in the internal market and in the context of economic and monetary union, with reinforced democratic control and accountability;


E. considérant que l'Union traverse une longue crise économique, marquée par une croissance faible, par des déséquilibres internes accrus et par un déficit de création d'emplois et d'investissements, qu'elle ne pourra surmonter qu'en poursuivant sensiblement son intégration lorsque cela se justifie, en particulier dans le marché intérieur et dans le contexte de l'Union économique et monétaire, en mettant en place une meilleure responsabilisation et un contrôle démocratique renforcé;

E. whereas the EU has endured a lengthy economic crisis, with low growth, increased internal imbalances and a lack of job creation and investment, which will not be overcome without significant further European integration wherever justified, in particular in the internal market and in the context of economic and monetary union, with reinforced democratic control and accountability;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'Union traverse une longue crise économique, marquée par une croissance faible et par un déficit de création d'emplois et d'investissements, qu'elle ne pourra surmonter qu'en continuant à approfondir son intégration lorsque cela se justifie, en particulier dans le marché intérieur et dans le contexte de l'Union économique et monétaire, en mettant en place une meilleure responsabilisation et un contrôle démocratique renforcé;

D. whereas the EU has endured a lengthy economic crisis, with low growth and a lack of job creation and investment, which will not be overcome without significant further deepening of European integration wherever justified, in particular in the internal market and in the context of economic and monetary union, with reinforced democratic control and accountability;


Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mettre en œuvre la décision de réinstallation de juin 2015, le programme d’admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie et le progra ...[+++]

A starting point, whenever feasible, is pre-departure and pre-arrivalmeasures targeting both those arriving from third countries and the receiving societySuch measures can be beneficial forindividuals whatever their reasons for moving legally to the EU,but they can be particularly important to prepare the resettlement of refugeesAs Member States should be stepping up their delivery on the Resettlement Decision of June, the Humanitarian Admission Scheme for Turkey and the one-for-one resettlement scheme under the EU-Turkey Statement, further developing pre-departure measures to facilitate integration will be increasingly important, particularly also in view of the forthcoming str ...[+++]


Proposer l'intégration de mesures d'atténuation adaptées au titre du règlement relatif aux mesures techniques en cours d'élaboration dans le contexte de la réforme de la PCP et veiller également à l’intégration de mesures spécifiques dans le cadre de plans pluriannuels, en priorité lorsque cela est nécessaire et urgent.

Propose the incorporation of relevant mitigation measures under the technical measures regulation being developed in the context of the reform of the CFP and also ensure the inclusion of specific measures under multiannual plans, as a matter of priority where appropriate and urgently required.


E. considérant que l'Union traverse une crise économique persistante, marquée par une croissance faible et par un déficit de création d'emplois et d'investissements, qu'elle ne pourra surmonter qu'en continuant à approfondir son intégration lorsque cela se justifie, en particulier dans l'Union économique et monétaire, en mettant en place une meilleure responsabilisation et un contrôle démocratique renforcé;

E. whereas the EU has endured a long economic crisis, with low growth and lack of job creation and investments, which will not be overcome without a significant further deepening of European integration wherever justified, in particular in the Economic and Monetary Union, with reinforced democratic control and accountability;


342 | Le choix d’un autre instrument aurait été inadéquat pour les raisons exposées ci-après. La mesure proposée est la refonte d’une directive en vigueur; elle intègre, lorsque cela est nécessaire, des éléments provenant des documents d'orientation, l'effet d'harmonisation de ces derniers ayant été jugés insuffisant.

342 | Other means would not be adequate for the following reasons: The proposed measure is a recast of an existing Directive; it incorporates, as necessary, elements from guidance documents, the harmonisation effect of which was deemed insufficient.


Elle veillera à ce que ses propositions législatives intègrent lorsque cela se justifie à la lumière de ces études, une référence aux politiques et aux droits sociaux.

It will ensure that its legislative proposals include a reference to social policies and social rights, where this is justified in the light of those assessments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intègrent lorsque cela ->

Date index: 2024-08-18
w