Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes ces choses et notre assemblée devrait rejeter » (Français → Anglais) :

Elle n’a rien fait de toutes ces choses et notre Assemblée devrait rejeter ce rapport.

They have done none of those things and the report should be rejected by this House.


Une des choses que l'Assemblée des chefs du Manitoba. une des choses dont les Premières Nations de notre région du Manitoba se sont plaintes, en tout cas, c'est du manque de consultation.

One of the things that the Assembly of Manitoba Chiefs.one of the things that I've heard from first nations in our area of Manitoba anyway is the lack of consultation.


Demain, le 23 septembre, je crois que notre Assemblée devrait profiter de la journée internationale contre l’exploitation sexuelle et la traite des femmes pour s’engager en faveur de toutes les mesures de lutte contre ce fléau qui foule aux pieds les droits de si nombreuses personnes.

Tomorrow, 23 September, is the International Day Against the Sexual Exploitation and Trafficking of Women.


La chose la plus importante est que nous parvenions à un compromis équitable qui soit la meilleure option disponible pour notre Assemblée et pour les citoyens que nous représentons, tout en prenant note de ce qu’a dit notre collègue, M. Szájer.

The most important thing is that we reach a fair compromise that is the best option available for this House and for the citizens we represent, while noting what our colleague, Mr Szájer has said.


Toutefois, notre assemblée devrait prendre une initiative et faire un effort concerté pour examiner tout le concept des référendums citoyens afin de déterminer les moyens de les intégrer dans certains des travaux que nous menons ici.

However, this assembly should take an initiative and make a concerted effort to examine the whole concept of citizen referendums to see how it could be incorporated into some of the business that we do here.


Si nous proposions de permettre le rétablissement des projets de loi après la dissolution du Parlement, je serais entièrement d'accord avec le sénateur Cools, parce qu'une nouvelle législature devrait alors accepter en entier quelque chose produit par une législature antérieure, ou par notre assemblée dans une législature précéd ...[+++]

If we were proposing to be able to reinstate bills after dissolution of Parliament, I would agree entirely with Senator Cools, because it would be a new Parliament that was being asked to swallow whole something that a previous Parliament had done, or this chamber in a previous Parliament had done.


Puis-je vous demander de faire deux choses: tout d'abord, faire savoir encore une fois que notre Assemblée s'oppose résolument à ce que l'on invite Mugabe à Lisbonne en décembre; deuxièmement, respecter les souhaits de notre Assemblée en n'assistant à aucun sommet de l'UE auquel serait invité Mu ...[+++]

Can I ask you to do two things: first of all, to convey yet again the strong feelings of this House that Mugabe should not be invited to Lisbon in December, and secondly, to respect the wishes of this House and not attend any EU summit to which Mugabe or any other banned Zimbabwean politicians are invited?


Notre commission a rejeté de manière fracassante tous les efforts de notre rapporteur visant, par rapport introductif, à conférer une autre dimension à la discussion de la situation économique de l’Union européenne et à adresser à la Commission et au Conseil certains signaux - de ceux que devrait recevoir le Parlement européen en tant qu’assemblée élue par les peuple ...[+++]

Our committee emphatically rejected any attempt on the part of the rapporteur to use his report to introduce a different dimension into the debate on the economic situation in the European Union and to send the Commission and the Council the sort of message which the European Parliament should send out as the parliamentary body elected by the people of the European Union.


Le voir de retour dans son excellente forme habituelle est non seulement tout à son honneur et une merveilleuse chose pour lui et sa famille, mais aussi une importante contribution à notre assemblée.

To see him back in his traditional fine form is not only a tribute to him and a wonderful thing for him and his family, but is also a significant contribution to the chamber.


Il est vrai que les électeurs de la Colombie-Britannique ont rejeté l'accord de Charlottetown dans une proportion de 70 p. 100 contre 30 p. 100. Les députés sauront que la loi provinciale nous oblige à tenir un référendum provincial avant que tout projet de modification constitutionnelle au niveau fédéral ne puisse être soumis à notre assemblée législati ...[+++]

It is a fact that voters in British Columbia rejected the Charlottetown accord by a majority 70 per cent to 30 per cent. Now members will be aware that under provincial law we are required to hold a provincial referendum before any future project of constitutional change at the federal level can be submitted to our legislature for ratification.


w