Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Vertaling van "nous représentons tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Corbiere Lavell : Notre association a été fondée sur le principe que nous représentons toutes les femmes autochtones. Nous représentons donc les voix et les intérêts des Indiennes inscrites, des femmes métisses, ainsi que des femmes inuites au sein de nos organisations provinciales-territoriales.

Ms. Corbiere Lavell: We were founded on the basis that we do not exclude any of our women, so we represent the voices and interests of status women, Metis women, and we also have Inuit women within our provincial-territorial organizations.


Nous ne représentons pas seulement les personnes de 62 ans; nous représentons toutes les générations du pays.

And we do not just represent 62-year-olds; we represent every generation in this country.


La chose la plus importante est que nous parvenions à un compromis équitable qui soit la meilleure option disponible pour notre Assemblée et pour les citoyens que nous représentons, tout en prenant note de ce qu’a dit notre collègue, M. Szájer.

The most important thing is that we reach a fair compromise that is the best option available for this House and for the citizens we represent, while noting what our colleague, Mr Szájer has said.


Il n’en est rien, nous étions d’accord sur pratiquement tous les points, mais tout cela a misérablement échoué et nous donnons l’impression que les intérêts des affaires et du commerce passent avant ceux des citoyens européens que nous représentons et que nous devons défendre.

It was not a collective failure, though, because there was agreement on practically everything, even though it failed miserably giving people the impression that big business and trade rules prevail over the European citizenry, whom we are here to represent and defend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie et je remercie le Parlement de prendre la décision ferme et déterminée de mettre en œuvre une politique de tolérance zéro, parce qu’il y va de la crédibilité de chacun dans cette Assemblée, et avant tout nous devons nous rappeler que nous représentons 500 millions de citoyens, et pas les lobbies.

I thank you and thank Parliament for making a firm and determined decision to implement a zero-tolerance policy because this is all about the credibility of everyone in this House, and above all we must remember that we represent 500 million citizens and not the lobbies, thank you.


En fait, nous devons tous reconnaître les préoccupations sincères que nous avons à titre de députés fédéraux qui représentent les gens de toutes les régions du pays et, ce qui est encore plus important, nous représentons tout le monde et pas seulement certains groupes d'intérêt.

In fact, all of us have to recognize the sincere concerns that we have as members of Parliament representing people across this country and, more important, representing everyone and not just particular interest groups.


Honorables sénateurs, il nous incombe, à nous qui représentons toutes les régions du Canada, de nous assurer que le Sénat utilise les outils mis à sa disposition pour demeurer aux aguets, à l'écoute.

It is incumbent upon us, honourable senators, the representatives of all regions of Canada, to ensure that the Senate makes use of the tools available to it to keep its finger on the pulse and to monitor the situation.


Un des grands problèmes que toutes les institutions européennes connaissent est que nous avons développé un langage, une terminologie qui a érigé une barrière entre nous et les citoyens de l'Europe que nous représentons.

One of the great problems in all the European institutions is that we have developed a language, a glossary of terminology that has created a barrier between ourselves and the people of Europe we represent.


Ceci n'est pas seulement une urgence, c'est tout simplement le devoir des peuples de l'Union européenne, que nous représentons ici.

This is not only an urgent requirement; it is quite simply the duty of the peoples of the European Union, whom we represent here.


Nous, qui représentons toutes les provinces et les territoires, nous recevons un traitement égal qui est calculé en fonction du travail que nous accomplissons pour les Canadiens, et non pas en fonction de l'emplacement de notre circonscription.

There are members from every province and territory in this place. All of us are paid the same based on the job we do for the people of Canada, not based on the place we represent.




Anderen hebben gezocht naar : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous représentons tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous représentons tout ->

Date index: 2023-03-09
w