Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout simplement plus facile de négocier quand vous savez » (Français → Anglais) :

Il est tout simplement plus facile de négocier quand vous savez que vos collègues vous soutiennent.

It is quite simply easier to negotiate when you know that your colleagues support you.


En fait, je pense que nous pouvons parler ici aujourd'hui au nom d'Air Transat quand nous vous disons que, si on nous imposait une période d'attente obligatoire de quatre mois avant de nous autoriser à interrompre le service sur un marché que nous avons choisi, pour quelque raison que ce soit, de ne plus desservir, nous n'envisagerions tout simplement même pas de commencer à fournir ce serv ...[+++]

Indeed, I think we can speak here today for Air Transat when we tell you that if we were faced with a mandatory four-month waiting period before being allowed to discontinue service in a market that we chose, for whatever reason, to no longer serve, we would simply not even consider entering it in the first place.


Vous savez, tout le monde demande le changement mais quand on veut changer quelque chose, ce n’est pas aussi facile qu’on le dit.

As you know, everyone is calling for change, but changing something is not as easy as people think.


Vous savez, tout le monde demande le changement mais quand on veut changer quelque chose, ce n’est pas aussi facile qu’on le dit.

As you know, everyone is calling for change, but changing something is not as easy as people think.


Vous n’êtes pas sans savoir que nous prenons très au sérieux l’ouverture des négociations avec le pays et la progression des négociations, mais vous savez aussi que nous insistons pleinement pour que la Turquie remplisse ses obligations juridiques. Toutefois, nous souhaitons - et c’est une bonne chose que le commissaire Rehn soit présent pour l’entendre - voir que tout soit fait, parallèlement à ces négociations, mais pas dans un r ...[+++]

You will be aware that we regard the opening of negotiations with Turkey and the progress of those negotiations as very serious matters, but you will also be aware of our absolute insistence on Turkey discharging its legal obligations, Although we would wish – and it is good that Commissioner Rehn is here to hear this – to see, in parallel with this but not dependent on it, everything possible being done to give the Turkish population of Northern Cyprus a better chance of doing as they desire and drawing closer to the European Union, with the Cypriot Government also doing everything in its power to open up new ways and new channels in order to f ...[+++]


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y compris aux droits des victimes, qui elles aussi doivent pouvoir bénéficier de toute l'attention et de tous les soucis nécessaires, c'est tout cela que nous essayons de combiner, et cela bien sûr ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, and it is clearly not an easy task, especially because, as you well know and has also been pointed out in this debate, what is ...[+++]


Vous savez quand les connaissances rencontrent l'expérience, pour tous ceux qui sont parents ici, ce n'est pas toujours facile de négocier avec des enfants toute notre vie.

When knowledge meets experience, as all of you who are parents here know, negotiating with children is the challenge of a lifetime.


Comment peut-on s'attendre à convaincre nos esprits les plus brillants de rester au Canada quand ils peuvent facilement ajouter des dizaines de milliers de dollars à leur salaire net tout simplement en quittant le pays?

How can we expect to keep our best and brightest here in Canada when they can readily add tens of thousands of dollars to their take-home pay just by leaving the country?


Savez-vous si—vous pouvez tout simplement dire non.Savez-vous si les provinces, les municipalités et leurs forces policières interprètent l'article 5 du projet de loi C-35, qui vise à ajouter le paragraphe 10.1(1), de la même façon que je le fais—c'est-à-dire que la GRC, étant donné qu'elle a la responsabilité première d'assurer la sécurité lors d'un événement international visé par cette loi, a le dernier mot quand il y a désaccord entourant la décision, directe ou indirecte, qui doit être pr ...[+++]

Do you have knowledge—you can just say no.Do you have knowledge that the provinces, municipalities, and their police forces interpret clause 5 of Bill C-35, which adds a proposed subsection 10.1(1), in the manner I have described—that is, that the RCMP, having primary responsibility to assure the security when an international event is taking place, and which falls under thi ...[+++]


Plus tard, quand les gens ont commencé à remarquer que dans certains cas la politique des langues officielles avait tout simplement disparue, elle est devenue alors un élément des négociations et du transfert.

Later on, when people started to notice that in some cases the official language policy had just disappeared, then it did become part of the negotiation and the transfer.


w