Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier mot
Dernier mot de la base de données d'azimut d'approche
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Le dernier mot
Mot d'adieu
Mot d'avertissement
Pour avoir le dernier mot

Traduction de «dernier mot quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mot d'avertissement [ mot d'adieu | dernier mot ]

parting word






dernier mot de la base de données d'azimut d'approche

last approach azimuth data base word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner l ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disord ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission a pratiquement le dernier mot quand il s'agit de nommer un nouveau chef de police, bien que la décision ultime revienne au conseil municipal.

The commission has all but the final word in hiring the chief of police. Ultimately, that goes to the city council, but the fact of the matter is they play a huge role in hiring the chief of police.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce sera un pas important dans la bonne direction quand nous voterons demain sur le registre de transparence, mais il ne fait pas de doute que ce ne sera pas le dernier mot de l’affaire.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it will be an important step in the right direction when we vote on the transparency register tomorrow, but no doubt this will not be the last word on the matter.


C'est pourquoi j'aimerais savoir si, à votre avis, Washington va avoir le dernier mot quand il sera question d'accès à des services, entre autres par l'entremise de RADARSTAT-2.

This is why I would like to know if, in your opinion, Washington will have the last say about access to services, especially those provided by RADARSAT-2.


Il y a surtout – et c’est essentiel – une responsabilité qui est partagée dans la recherche maintenant d’une solution qui soit juste, réaliste et durable, de la part de tous les acteurs, et quand je dis tous les acteurs, je parle du Maroc, je parle du Front Polisario et aussi de l’Algérie, acteur essentiel et c’est tout un symbole, qui n’est citée, qui n’est mentionnée qu’au tout dernier mot de notre résolution.

Above all – and this is essential – all parties share responsibility now for finding a just, realistic and sustainable solution, and when I say all parties, I mean Morocco, I mean the Polisario Front and also Algeria, a key symbolic player that is only mentioned in the final words of our resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est chargée de prendre les décisions quand les autres solutions ne sont plus possibles et elle a aussi le dernier mot.

It is responsible for making decisions when other solutions are no longer possible and it also has the last word.


La grande coalition est en train de soumettre une proposition qui s’abstient de nommer le principe du pays d’origine, mais qui, en revanche, ouvre les marchés en interdisant certaines restrictions locales. Or, cette option conduit, elle aussi, à des questions non résolues, de même qu’à un manque de clarté et de certitude quand à la nature réelle de la loi, laissant dès lors le dernier mot aux cours et tribunaux.

Instead of that, the Great Coalition is currently proposing a regulation that refrains from naming the country-of-origin principle and instead opens up markets by outlawing certain local restrictions, yet this too leads to unresolved issues, with a lack of clarity and certainty about what the law actually is, and leaving the last word to the courts.


La grande coalition est en train de soumettre une proposition qui s’abstient de nommer le principe du pays d’origine, mais qui, en revanche, ouvre les marchés en interdisant certaines restrictions locales. Or, cette option conduit, elle aussi, à des questions non résolues, de même qu’à un manque de clarté et de certitude quand à la nature réelle de la loi, laissant dès lors le dernier mot aux cours et tribunaux.

Instead of that, the Great Coalition is currently proposing a regulation that refrains from naming the country-of-origin principle and instead opens up markets by outlawing certain local restrictions, yet this too leads to unresolved issues, with a lack of clarity and certainty about what the law actually is, and leaving the last word to the courts.


Savez-vous si—vous pouvez tout simplement dire non.Savez-vous si les provinces, les municipalités et leurs forces policières interprètent l'article 5 du projet de loi C-35, qui vise à ajouter le paragraphe 10.1(1), de la même façon que je le fais—c'est-à-dire que la GRC, étant donné qu'elle a la responsabilité première d'assurer la sécurité lors d'un événement international visé par cette loi, a le dernier mot quand il y a désaccord entourant la décision, directe ou indirecte, qui doit être prise concernant les mesures de sécurité qui s'imposent?

Do you have knowledge—you can just say no.Do you have knowledge that the provinces, municipalities, and their police forces interpret clause 5 of Bill C-35, which adds a proposed subsection 10.1(1), in the manner I have described—that is, that the RCMP, having primary responsibility to assure the security when an international event is taking place, and which falls under this legislation, would have the last word should a disagreement arise as to a decision that needs to be taken directly or indirectly relating to security of that event, heretofore mentioned?


Je l'ai appris par des conversations privées avec des producteurs ou en étudiant les résultats de notre enquête auprès des producteurs : de toute évidence, les producteurs de grain veulent avoir le dernier mot quand il est question de la façon dont la CCB est dirigée et de la façon dont elle dépense son argent.

Whether it is in informal conversations or looking at the results of our producer survey, it is evident that grain producers want the final say in how the CWB is run and how their money is spent.


Le Parlement a donc toujours eu le dernier mot quand l'employeur—le Conseil du Trésor au nom du gouvernement comme employeur—se révélait incapable, par quelque moyen que ce soit dont il disposait, d'obtenir ce que les parlementaires estimaient constituer un règlement raisonnable.

So Parliament always had the final say if the employer—the Treasury Board on behalf of the government as employer—was unable to get what Parliament thought was a reasonable settlement through whatever process was available to them.




D'autres ont cherché : pour avoir le dernier mot     dernier mot     le dernier mot     mot d'adieu     mot d'avertissement     dernier mot quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier mot quand ->

Date index: 2024-01-10
w