Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout particulièrement d'aussi constater quelque » (Français → Anglais) :

J'ai aussi constaté quelque chose que j'aie pu dire il y a cinq ou six ans. Chaque fois que le projet d'une entreprise était rejeté, à cause des nombreux critères appliqués par l'APECA—viabilité financière, concurrence, pas assez de capital investi—la raison était tout à fait valable.

I also found something I would have said five or six years ago: whenever businesses were turned down because of the many criteria that ACOA goes through—financial viability, competition, not enough capital invested—the reason the project didn't go ahead was quite explainable.


Je me réjouis tout particulièrement de constater que le projet de loi donne des pouvoirs d'exécution et de réparation à la Cour fédérale.

I am particularly heartened to see enforcement and remedial powers given to the Federal Court.


Je me réjouis tout particulièrement de constater qu'un grand nombre de femmes et de nouveaux experts ont souhaité jouer un rôle».

I am in particular delighted to see a high number of women and new experts wanting to get involved".


Je me réjouis tout particulièrement de constater qu'au moins deux membres du comité viennent comme moi de l'Alberta.

I'm particularly pleased, because there are at least two members of this committee from my home province of Alberta.


On a aussi constaté quelques inquiétudes relativement à l'administration de ce programme.

Concerns were raised about how this program would be administered.


Je voudrais remercier tout particulièrement mes collègues, M.Beysen, M.Mombaur et M.Turmes, qui se sont fortement engagés dans la réalisation de ce rapport, en partie aussi par des propositions d’amendement et des conseils. Je voudrais remercier le secrétariat et tout particulièrement aussi la Commission.

I would like especially to thank Mr Beysen, Mr Mombaur and Mr Turmes, who put a great deal of dedication into completing the report, sometimes by their amendments and suggestions. I would also like to thank the bureau and, most especially, the Commission.


Dans le cas de la Roumanie, la Commission tient tout particulièrement à constater que nous y notons, pour la première fois, un progrès réel des réformes politiques, économiques et sociales et il est probable que cela ne se reflétera très clairement que dans le prochain rapport régulier.

Particularly in Romania's case, the Commission considers it important to note that, for the first time, there is real progress in terms of political, economic and social reform, something which will be shown clearly only in the next progress report.


Toutefois, il m'importe tout particulièrement d'aussi constater quelque chose qui va en fait de soit pour beaucoup.

However, it is also extremely important to me to point something out that many people actually take for granted.


Toutefois, il m'importe tout particulièrement d'aussi constater quelque chose qui va en fait de soit pour beaucoup.

However, it is also extremely important to me to point something out that many people actually take for granted.


C. se félicitant tout particulièrement de constater que la République populaire de Chine a reconnu et accepté expressément, dans une vision d’avenir, cette singularité, cette spécificité et cette autonomie de Macao dans le cadre de la politique chinoise connue sous la dénomination :« un pays, deux systèmes »,

C. whereas it should be pointed out, with particular emphasis and satisfaction, that the People's Republic of China has recognised (and expressly welcomes for the future) the above‑mentioned uniqueness, specificity and autonomy of Macu within the framework of the Chinese policy known as ‘one country, two systems’,


w